Буквоедица 17.11.2013 12:37:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: склонять числительные |
|
Человек, для которого русский язык - родной, не заучивает правила, а говорит, как все вокруг. Не как все говорят те, кто считают себя белой костью, солью земли и т.п. Они, может, и правы в этом, но существенно повлиять на широкие народные массы не могут. Да и не хотят: для них в языке повсюду расставлены шиболеты, чтобы определять своих не по одёжке. Одёжку-то всякий может купить и напялить. А то, как говорят ширнармассы, станет когда-нибудь правильным. Как вульгарная латынь. Вот и выбирайте: либо аристократизм сегодня, либо оставить наследство отдалённым потомкам.
|
Зануда 16.11.2013 15:31:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Завязнув в тесте |
|
Последовательно исправляя ошибки, добрался от 102 до 114. Продолжать надоело. По-моему, не надо никаких запятых в этом и ... и про банк. На этом месте проверку как раз прекратил. Мне такие конструкции всегда не нравились. Минимум одна ошибка там есть: "закончив доклад, нужно передать его директору" - правильная фраза. Что меня удивляет, так это категорическое неумение склонять числительные. В то время, как в РЯ правило на сей счёт однозначно до неприличия, и усвоить его легче лёгкого.
|
Буквоедица 13.11.2013 10:58:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Блогоходу про тест |
|
Я в этом предложении никаких запятых не поставила. Но сейчас вижу, что, возможно, была неправа: предоставляет..., и осуществляет..., и проводит... - однородные члены, с точки зрения грамматики. Хотя по смыслу - не однородные, поэтому автор и употребил союз И, а не запятую. Возможно, с точки зрения автора, первые два действия - это более однородная группа, а третье - другая сфера деятельности. А как быть с более понятным нам примером: "Школьники и школьницы и преподаватели"? По-моему, зависит от того, что о них говорится дальше. Если они пострадали в результате землетрясения, то однородные, а если должны приносить сменную обувь в школу, то, пожалуй, не однородные. Не знаю... Я бы в последнем случае сказала: "Школьники и школьницы, а также преподаватели". Однородность по определению зависит от смысла, который автор вкладывает в предложение. Вот был такой анекдот-загадка советских времён: "Зелёная, длинная, пахнет колбасой - что это?" Ответ - электричка Москва - Владимир ( или другой город). Хотя "зелёная длинная ящерица" - тут не однородные члены. Да, вымуштрованные. В наше время искусство орфографии и пунктуации стало бесполезным. В приличном компьютерном редакторе должна быть автоматическая проверка, которая подчеркнёт и подскажет. Похуже, конечно, чем мы с Вами, но вполне удовлетворительно.
|
Блогоход 12.11.2013 21:12:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Ты понимашь русскому языку?" |
|
Это уже не поливариантность, а полувариантность. Может, шутки для, а вообще-то русскоговорящий чел не может так сказать. Кстати, поливариантность - не тавтология ли?
|
Блогоход 12.11.2013 21:04:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: тест |
|
А я 110. А мой коллега 26 лет от роду - 88. Старые мы, советской школой вымуштрованные до омерзения... А как вы расставили запятые во фразе "Банк предоставляет кредиты и осуществляет операции с ценными бумагами и проводит взаимные платежи между предприятиями"? Я - перед обоими "и", но сомневаюсь.
|
Буквоедица 12.11.2013 11:40:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: тест |
|
Набрала 112 из 116 очков. Ответов не показывают, так что непонятно, какие ошибки сделала. Заколдобилась на слове ас?игнования. Написала удвоенное С. А больше-то и сомнений не возникало. Был там ещё вопрос с неоднозначным ответом: можно двоеточие поставить, а можно тире. Поставила двоеточие, хотя сейчас в таких случаях ставят тире. Но я помню - кто это сказал? - что тире - дамский знак. То есть ставится от избытка чувстсв, а не ради понимания текста. Поэтому в таких случаях всегда предпочитапю двоеточие, употребление корого описано более строго.
|
Сергей С 08.11.2013 09:15:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
в украинском языке говорят и пишут "росiйською мовою, нiмецькою мовою" и так далее. А в русском языке - "по-таковски". ++++++++ Ну и по-русски тоже есть вариант: "Я тебе русским языком объясняю!"
|
|