Буквоедица 27.01.2011 12:54:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
В замусоленности фразы ни Тургенев, ни Акунин не виноваты, никто их не пинает за это. Акунин, как мне показалось, подтрунивает. И над Тургеневым, и над оболваненным школьными штампами читателем. От Тургенева не убудет, если его читать непредвзято, без предварительной накачки, что, мол, гений и непогрешим, как Папа римский. Фраза неудачная, так по-русски не говорят. Ну, не говорят, и не думают так! И на мехмате тоже так не говорят, не пускайте пыль в глаза публике. Язык математической логики вообще не эквивалентен живому русскому языку. Формулы, кванторы и прочие красивые значки для того и придуманы, чтобы уйти от неопределённости живого языка. А живому читателю незачем от живого языка уходить, так что не размахивайте тут пифагоровыми штанами: вещь хорошая, но для других целей.
|
Олег 27.01.2011 10:09:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: главное же, |
|
логика получается уж больно изощренная. Что Тургенев построил фразу, которая гуманитариям недоступна, а доступна мехматовцам. Мехматовцев он призывал любить и беречь, выходит что)). Но сам я, повторяю и подчеркиваю, ни разу не гуманитарий. Меня картинки красить учили в основном.
|
Олег 27.01.2011 09:23:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
Коли уж пошли упреки в неправильном мышлении, то могу заметить, что мехмат в этом отношении тоже небезупречен. Хотя, наверное, с кратными отрицаниями у академика Фоменко все в полном порядке;))) Что же касается высокоизощренной фразы - да, такое, видимо, у меня мышление, что я воспринимаю ее как неудачную.
|
Зануда 27.01.2011 08:12:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "замусоленная фраза. Неудачно она построена" |
E-mail: zanuder@ya.ru
|
Вот-вот: франкофонного Тургенева пни, а Акунина не замай. "Будущий историк литературы скажет, что русский язык создали Пушкин, Тургенев и Чехов" -- это, правда, Горький. Всё равно каждый слышит, как ОН слышит. Тургенев сконструировал высокоизощрённую фразу, не для всех. То же самое можно было сказать и попроще, в частности, вовсе без отрицаний. Но это не повод оную изощрённость обессмысливать доведением количества отрицаний до нечётного. Олег! мы все так или иначе ремесленники: "Моя мама -- инструктор по западноевропейской литературе". Однако -- иногда -- мыслящие, и вот это -- по разному. Мехмат, скажем, умению справляться с кратными отрицаниями не учит, он этого умения требует.
|
Олег 26.01.2011 21:56:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Кабы не сомневался, написал бы поизящнее! Чтобы мы тоже не сомневались)) Хотя у меня с Тургеневым в принципе отношения не сложились. Ну не люблю и все тут. Я Гоголя люблю, Щедрина и Лескова. И еще Гончарова почему-то. О, а еще такой Мельников-Печерский был. Писатель довольно средненький, но какая этнография! Кухинке я не знаю, "Марафон" мимо меня прошел как-то. Мне позднесоветское кино вообще трудно смотреть - говорят много, а чего говорят - не слышу. Но насчет глаза он совершенно прав, я бы точно так выразился. Вообще иностранцев очень интересно слушать. Они штампы не помнят и оттого зачастую формулируют мысль точнее, чем носители. Живан Гаспарян, помнится, в телевизоре что-то совершенно замечательное говорил, жаль - не вспомню, что. Давно было дело. Вот помню, как один немец, у которого русский был через польский, просил нарезать что-то там для салата "поподробнее". Хотя это немножко о другом.
|
Буквоедица 26.01.2011 19:20:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Помните Норберта Кухинке? |
|
Он играл датского профессора-слависта в "Осеннем марафоне" и очень забавно пополнял свой словарный запас. Вчера его показали в ночных новостях по "Культуре". Он немножко постарел, но по-прежнему стремится совершенствоваться в русском языке. Кухинке давал интервью об иконах, которые он, оказывается, коллекционирует. И употребил выражение "надо набить глаз". "Набить руку", - поправил его репортёр. "Нет, набить глаз!" - повторил Кухинке.
|
Буквоедица 26.01.2011 14:22:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу |
|
Да, та самая замусоленная фраза. Неудачно она построена. И если внимательно её разобрать, то выйдет, что она построена неправильно. Я думаю, что всему виной франкофонность Тургенева. Я не знаю точно, но подозреваю, что во французском языке правило относительно употребления отрицаний такое же, как и в английском, а не такое, как в русском. Вероятно, по-французски эта фраза получается изящнее. А при переводе на русский Тургенев запутался и сконструировал нечто немыслимое. Предполагать, что он сам сомневался в том, что писал, всё-таки нет оснований. Он был очень нормальным человеком, большим, красивым, добрым сангвиником. Я так думаю. (с)
|
Олег 26.01.2011 10:25:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
Единственная поправочка, которая впрочем от моего занудства (а что, я тоже умею ) - я себя полагаю не столько гуманитарием, сколько ремесленником;) Это, конечно, слово с подпорченной репутацией - ну, скажем тогда - мастеровым.
|
Зануда 26.01.2011 07:17:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олег, вот в этом месте: Мне самому все время кажется, что там должно начинаться "Невозможно не верить..." -- |
E-mail: zanuder@ya.ru
|
и пролегает тектонический разрыв между мышлением молодого, весёлого и талантливого гуманитария -- и математика, хотя бы и старого, скушного и вовсе бесталанного,
|
|