Maga 07.09.2010 15:27:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануда |
|
***не слишком интересно читать указанный Вами текст -- ввиду тривиальности.***
Ах, простите, надеюсь, вы не замарались пошлостью, глянув на статейку, приведенную мной. Убеждена, что шутки, отпускаемые вами в "Ростиксе", дабы рассмешить азиатских девушек на раздаче, были далеки от тривиальности.
|
vadim_i_z 07.09.2010 15:02:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедица |
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru
|
Обратил. И, если посмотрите комментарии к тому моему посту, называю предлагаемую замену идиотской. Я в другом с Вами не согласен: замена эта вызвана не тем, что критикуется ходьба и восхваляется бездельное фланирование, а тем, что наряду с пешеходами вводятся эти самые феминистки-пешеходки.
|
Зануда 07.09.2010 12:28:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ну Вы даёте, Н.Б.! тоже мне мыслители -- наши волосатые предки .... |
E-mail: zanuder@yandex.ru
|
Для меня нынче медведь не эвфемизм, а точное обозначение понятия; другого слова я не знаю. Вероятно, давно мыслившие товарищи испытывали трудности, называя ведающим мёд того, кто был им известен под настоящим именем. А, может, напротив, шутили наподобие Шендеровича... Я говорю об очень простой и очевидной вещи: дело не в том, чтобы называть негра афрорусским, а в том, чтобы называть его по имени, никак не обозначая цвета кожи без особой необходимости. В ЭТОМ состоит нерасизм, а не в подборе (идиотских) эвфемизмов. На эту тему лет 50 назад был написан фантастический рассказ, в котором земляне прилетали на далёкую планету, где раньше побывал земной первопроходец, и аборигены показывали им его портрет и следили, не назовут ли они его поганым ниггером (тогда их следовало убить) -- а землянам такое отрицательно коннотированное словосочетание было незнакомо, сама же по себе расовая принадлежность их не интересовала вовсе.... Давеча, покупая в "Ростиксе" бутерброды, я удивил жену: "Они (азиатские девушки на раздаче) что ли тебя помнят? ты с ними как-то по-дружески разговариваешь и шутишь ... --- Да я по возможности со всеми так разговариваю, а шутки по-русски они понимают."Мне, Maga, несколько затруднительно, а, с другой стороны, не слишком интересно читать указанный Вами текст -- ввиду тривиальности. Для меня, по крайней мере.
|
Буквоедица 07.09.2010 12:01:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вадим |
|
Я не считаю себя большим знатоком немецкого языка, но мне кажется, что у них, как и в русском языке, принято говорить: Учителя нашей школы готовы к учебному году. а не Учителя и учительницы ... Так же и про пешеходов и "пешеходок". У нас идёт противоположный процесс: женские варианты типа "преподавательница, писательница, учительница" выходят из употребления. Когда-то в "Литературной газете" героиня романа века "Бурный поток" была "старая опытная педагог". И это было смешно. А теперь так и говорят. PS По-моему, Вы напрасно не обратили внимания на замену ходьбы на фланирование.
|
Буквоедица 07.09.2010 11:42:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
Мыслить можно и с эвфемизмами. Это всего навсего замена обозначений. Например, слово медведь - бывший эвфемизм. Хозяина леса боялись называть его собственным именем. То есть табуирование каких-то слов - дело неновое. Потому я так уверена, что помогает оно, примерно как ворожба и заговаривание зубов: кому-то очень хочется думать, что действует.
|
Серж 07.09.2010 10:54:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Лица кавказкой национальности |
|
Это выражение имхо возникло просто потому, что этих самых национальностей очень много и на европейский взгляд принадлежность лица тому или иному народу не определишь.
|
кстати 06.09.2010 22:49:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице, LadderLogic |
|
Это то слово, из которого в русском вышло мн. ч. "девчата". Девочка, девчонка. Склонение (в ц.-сл.) четвертое. В русском такие слова остались только в пословицах-поговорках ("ласковое теля двух маток сосет", "краденое порося в ушах визжит"), кроме "дитя" (которое косвенные падежи утратило).
|
|