Буквоедица 20.03.2009 10:41:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: cirus |
|
Спасибо. Я имела в виду, что мог бы существовать специальный термин для письменностей, основанных на передаче звучания речи, а не смыслов. мне кажется, что термин "фонетический" относится только к звукам. Ну, что-нибудь типа "фонетическо-просодическая" письменность. Но, по-видимому, такового не существует? Мне надо было противопоставить два способа: иероглифический и иной. И хотелось покороче.
|
кстати 20.03.2009 03:49:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
В сети попались притяжательные прилагательные с новой парадигмой склонения: И.: попугаий попугайя попугайе попугайи Р.: попугайего попугайей попугайего попугайих ...
|
cirus 19.03.2009 09:17:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедица - 14 марта 2009, 18:31:48 |
|
Не очень понятно, что Вы имели в виду. Там, где интонация (называемая также <<просодией>>) несёт смыслоразличительную функцию, она соответственно обозначается. Например, в современной вьетнамской письменности тоны обозначаются диакритиками, как ударение в русском. При записи некоторых, в т.ч. бесписьменных языков латиницей лингвистам прихoдится обозначать тоны маленькими циферками, означающими <<номер тона>>.
|
|