В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные -- добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы. Делалось это под видом сбора на "погорелые" места. Погорельцы, настоящие и фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня. "Горелые оглобли",-- острили москвичи, но все-таки подавали. Когда у ворот какого-нибудь дома в глухом переулке останавливались сани, ребятишки вбегали в дом и докладывали: -- Мама, пожарники приехали! Две местности поставляли "пожарников" на всю Москву. Это Богородский и Верейский уезды. Первые назывались "гусляки", вторые -- "шувалики". Особенно славились богородские гусляки. -- Едешь по деревне, видишь, окна в домах заколочены, -- это значит, что пожарники на промысел пошли целой семьей, а в деревне и следов пожара нет! Граф Шувалов, у которого в крепостные времена были огромные имения в Верейском уезде, первый стал отпускать крестьян в Москву по сбору на "погорелые" места, потому что они платили повышенный оброк. Это было очень выгодно помещику. Когда таких "пожарников" задерживали и спрашивали: -- Откуда? -- Мы шувалики! -- отвечали задержанные. Бывали, конечно, и настоящие пострадавшие от пожара люди, с подлинными свидетельствами от волости, а иногда и от уездной полиции, но таких в полицейских протоколах называли "погорелыциками", а фальшивых -- "пожарниками". Вот откуда взялось это, обидное для старых пожарных, слово: "пожарники!" (с) Гиляровский
В СССР существовал нагрудный знак для рядового и сержантского состава <<ОТЛИЧНЫЙ ПОЖАРНИК>>. Положение о знаке было объявлено Указом Президиума Верховного Совета СССР. Уж там-то сидели наиграмотнейшие люди. Например, А.И. Лукьянов. Назовёте сварщика <<сварным>>, что может в ответ сказать? Так-то. Пожарник, а не пожарный. Уничижительно называли <<кум-пожарный>> нижних чинов, командируемых из пожарной части для участия в обряде крещения подброшенных младенцев. Это они славились тем, что ходили <<чай пить>> к кухаркам. (Прослуживший Главным пожарником 25 лет полковник в отставке)
Случайно услышал сегодня альманах "ГПР" (перед 11:00). Так они там сделали переложение лекции Зализняка на два голоса. Мол, всем "любителям" отповедь получилась...
1) Жутковатое слово "этнохороним" (обозначает "москвич" от "Москва" и др.) тоже в традиционную копилку с крокодилом; 2) Крузо отсканировал и выставил в Сеть полсотни томов законов Российской империи (я в шоке) http://crusoe.livejournal.com/127227.html; 3) Некоторое время у меня на сайте с Далем не работал поиск, напортачил хостер; наконец проблема решена, сейчас всё работает.
Здрасьте, воплощённые. Давненько я тут не летало, вот пришлось.
Сюда загляните - там бессмертный Книппер-Чехов: "Геннадий крокодил по комнате, всё больше портупея", "я всегда горилла, что какаду в сумасшедший дом", "он тебя генерал? интеграл? и ты ему шкала?" и прочее.
И ещё вот "Тихий сюр" ("в дальнем рабле, кем-то брошенная, сипло и надсадно пшавела важа - у нее явно прослушивался достоевский берлиоз") - наша копия и оригинал.
Я когда-то выложил в ЖЖ снимок этого минского магазина с комментарием примерно о том, что в 1937 году предложение кухнуть на вождя вызвало бы... понятно, что.