ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6168)
06.11.2008 11:48 - 09.11.2008 18:48
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Вадиму Арнольд
zigzag_rus vadim_i_z
zigzag_rus Арнольд
русские народные песни zigzag_rus
Арнольд
OZ'у. Bernard l'Hermite
Пломбьер-ле-Бен bravo7
Тортони-Веллони Арнольд
Отсюда, видать, и название города Серж
цвета в языке Буквоедица
 
Арнольд
09.11.2008 18:48:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вадиму
E-mail: arno1251@mail.ru

Вероятно, смоленский диалект, там куча белорусских слов в ходу.


vadim_i_z
08.11.2008 19:58:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: zigzag_rus
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

"Сустрекать" - это чистейший белорусизм. "Встречать".

А "караселка" - "красавица" (нашел Яндексом текст песни с комментариями)


Арнольд
08.11.2008 12:42:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: zigzag_rus
E-mail: arno1251@mail.ru

Боюсь, это не старинные русские слова, а диалектные или даже вовсе авторские. Отделить этнографические находки от откровенного стеба весьма и весьма тяжело.
Поискать значения можно в двух словарях:
1) Словарь Даля http://vidahl.agava.ru
2) Словарь русских народных говоров http://iling.spb.ru/vocabula/srng/srng.html (пока только А - С)
Учтите, что написания таких редких слов могут быть совершенно не нормализованы. Так, "сустрекать" может быть в форме "сострекать" и даже "сыстрекать".
Есть в ЖЖ сообщество http://community.livejournal.com/dialekt_ru - можно задать вопрос там.
Ну и Гугль, конечно, опять же с учётом разных вариантов написания.


zigzag_rus
08.11.2008 12:14:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: русские народные песни
E-mail: zigzag-ru@yandex.ru

Здравствуйте! Где можно найти "перевод" старинных русских слов на современный язык? Слушал песни "Ивана Купалы", полез в инет найти значения некоторых слов, напр. караселка, сустрекать и т.д., нигде нет... Подскажите, где брать.


Арнольд
07.11.2008 22:15:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

О неизбежности происхождения человеческого языка
Лекция Светланы Бурлак
http://www.polit.ru/lectures/2008/11/07/lang.html
Цитата
Была гипотеза (Н. Хомского) о том, что язык возник вообще не для обмена информацией, а для мышления. И сложность его обусловлена тем, что мышление оперирует сложными конструкциями со сложным синтаксисом. Но и эта гипотеза тоже вряд ли верна. Детям-"маугли" никто мыслить не мешает. Но при отсутствии предъявления языка во время так называемого "критического периода" язык у них не развивается. Опять же, сложные приспособления для звучащей речи в этом случае были бы не нужны. А они у нас есть. Знаменитая опущенная гортань, которая позволяет нам осуществлять членораздельную звучащую речь, заодно создает достаточно большой риск подавиться, потому что есть и дышать одновременно у нас не выходит. У обезьян это получается, а у нас нет. Но зато гортань создает возможности для членораздельной речи.


Bernard l'Hermite
07.11.2008 20:43:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: OZ'у.

"Вот и сегодня в очередной раз Марина Королёва говорила о плмбах и пломбире. Мол, разные они, слова-то. Между тем..."
В данном случае Королева права. Название городов Plombiéres (их 2 во Франции и 1 в Бельгии) - искаженное древнегерманское Bleyberg - Синяя гора. Впрочем, этимология латинского plumbum не установлена. Может быть, и он - от древнегерманского bley (типа "синий металл").


bravo7
06.11.2008 19:35:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пломбьер-ле-Бен
E-mail: bravo7@mail.ru

"Как в наши дни вошёл водопровод, сработанный ещё рабами Рима". Неучь какой, ай-я-яй.


Арнольд
06.11.2008 13:16:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тортони-Веллони
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ уложенных в формочку из свинца +++
Сильно сомневаюсь, что его стали бы покупать. О токсических свойствах свинца было известно ещё в Средневековье...


Серж
06.11.2008 12:19:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Отсюда, видать, и название города

Хм...Чтой-то сомнительно, что латинское научное название металла перетекло в название города. Хотя и неисключено


Буквоедица
06.11.2008 11:48:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: цвета в языке

Интересно, как это соотносится с числительными?
Один - много, один- два- много, один-два-три- много...
А с орнаментами? Ведь тогда в орнаментах не может быть больше цветов, чем человек может назвать.

А недавно я прочла, что неандертальцы были гораздо умнее наших предков, но сильно уступали им в подлости. Потому и вымерли, дескать, не выдержали конкуренции...


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд