ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6145)
30.09.2008 08:57 - 02.10.2008 19:15
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

ГЧГ Буквоедица
не просто по-русски NN
эрративы и литуративы Консультант
новости архивов Арнольд
SamaritaNokia
Вадиму Скрипс
Скрипсу vadim_i_z
Скрипсу vadim_i_z
Арнольду Серж
Буквоедице cornelius
 
Буквоедица
02.10.2008 19:15:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ГЧГ

Спасибо.
Хорошо, что ГЧГ занялся описанием языка блоггеров.


NN
01.10.2008 22:05:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: не просто по-русски

гчг пытается сделать из обычных ошибок и зачеркиваний особые речевые акты. Их традиционно называют так: декларативы, дуративы, интеррогативы...


Консультант
01.10.2008 18:13:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: эрративы и литуративы

А почему не просто по-русски?
"Ошибки и зачеркивания"...
Нет, я конечно понимаю, что наукообразие терминов прибавляет уважения к автору, но тема то из области ВиМРЯ...хучь и в блогосфере...


Арнольд
01.10.2008 10:48:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: новости архивов
E-mail: arno1251@mail.ru

Опубликован доклад Г. Ч. Гусейнова "Неполная коммуникация в блогосфере: эрративы и литуративы"
http://speakrus.ru/gg/liturative.htm
Наконец-то назван приём, когда часть текста зачёркиваетсяа мужики-то не знают. Гчг назвал этот феномен литуративом, от лат. litura, зачёркивание. Рекомендуется к прочтению - приводятся совершенно неожиданные параллели


SamaritaNokia
30.09.2008 21:00:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

- Przepraszm...
- Prosze.
- Pan tutajszy?
- Kto?
- Pan.
- Ja?
- Tak.
- Nie.
- Przepraszm...
- Prosze.


Скрипс
30.09.2008 19:38:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вадиму

Конечно, Мицкевич - польский поэт, я этого не оспариваю . Тред начался с обсуждения совета украинским писателям перейти на русский, как более универсальный, поэтому захотелось рассмотреть известные ситуации, когда литераторы выбирали для своего творчества какой-то язык из нескольких доступных. Мицкевич выбрал польский, потому что нашёл себя поляком в современной ему ситуации - сын соратника Костюшко, свидетель унижения Польши, член тайного общества... Хотя, кажется, никогда не жил (а может, и не бывал) собственно в Польше. Но при этом его несомненная заслуга также в том, что он, как филолог, обозначил существование белорусского (литвино-русского) языка (имхо, родного ему - потому и понимал различие).
Были ведь и другие точки зрения - что белорусский - это либо испорченный русским польский, либо ополяченный русский, причём последняя продержалась до конца 19 в, ещё Даль затруднялся выбрать между ними.
А вот Дунин-Марцинкевич писал на обоих - и на белорусском, и на польском. Хотя, конечно, если бы он ощущал себя мессией в той же степени, как АМ, он выбрал бы что-нибудь одно...


vadim_i_z
30.09.2008 10:24:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Виноват, сорвалось.

Я плохо знаю биографию Мицкевича, так что всерьез дискутировать не стану. Конечно, любой язык на пограничной территории интерферирует с соседними - отсюда нынешняя белорусско-русская трасянка и тот польско-белорусский язык, о котором Вы пишете. Тем не менее, Мицкевич, конечно, поэт польский, а не белорусский - даже самые наши радикалы, кажется, против этого не возражают.
Могу, конечно, если хотите, задать вопрос знатокам проблемы.


vadim_i_z
30.09.2008 10:21:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Скрипсу
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Я плохо знаю биографию Мицкевича, так что всерьез дискутировать не стану. Конечно, любой


Серж
30.09.2008 09:36:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Спасибо


cornelius
30.09.2008 08:57:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

и сегодня язык поляков Виленщины заметно отличается от <<базового>> польского,
Если не ошибаюь, сами они свой язык называют (или называли) "тутэйший". Просторы интернета предоставляют доступ к различным азартным сайтам казино с выводом денег. В таких клубах можно развлекаться круглосуточно, получая хорошие суммы выигрышей. С выводом средств тут не возникает никаких проблем. Используя эти онлайн сервисы, поклонники адреналиновых развлечений смогут комфортно отдыхать и наслаждаться отличными призами.

Моя теща, родом из Барановичей, тоже говорила в детстве и юности на этом русско-польско-белорусском коктейле, но в школе училась на официальном польском.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд