О. Вещий 18.02.2007 17:23:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Арнольду +++Размещение bundle-версии не предполагается.+++ А мне удалось сохранить из Файерфокса именно bundled-версию 2-го тома. (Оказывается, для этого в Лизардтехе есть такая удобная кнопа в виде флоппика.) Сейчас ещё попробую то же сделать для первого тома. Вопрошательнице Ну я всё равно прошу в Вас прощения. Положено. День такой. И заодно -- в всех остальных тоже. Все остальные, ау! Ваше послание я читать начал. Интересно. Но я сейчас пойду в лес погулять ("жил-был у бабушки..." ), пока светло и радостно. Потом дочитаю. Не обязательно сегодня. Хорошее надо смаковать. Да и срочные дела ещё есть.
|
Вопрошательница 18.02.2007 15:50:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: До кучи |
|
По поводу разницы "в течение" и "в продолжение" был вот такой обмен мнениями: -------------------------------------------------------------------------------- Автор: Буквоедица - 10 февраля 2007, 01:23:29 Не согласна только, что неправильно говорить "в продолжение месяца". По-моему, в определённых случаях именно так и надо говорить. -------------------------------------------------------------------------------- Автор: Вопрошательница - 10 февраля 2007, 01:35:03 "В продолжение месяца" - можно, когда подразумевается не просто срок, а плотное присутствие объекта в каждом моменте этого срока: "заказ они выполнили в течение месяца, и в продолжение этого месяца Федя не отходил от станка". -------------------------------------------------------------------------------- Автор: Буквоедица - 11 февраля 2007, 17:20:30 Пример: Мои соседи затеяли ремонт, и вот уже в продолжение месяца у меня дома с утра до вечера стоит адский шум. Я должна выкупить билет в течение месяца, пока действует скидка. В течение ставит пределы, а в продолжение подчёркивает регулярность или непрерывность.
|
Вопрошательница 18.02.2007 15:41:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Княже, |
|
поминание блаженного мужа относилось не Вашим посещениям форума ТВС, а собственно к публике форума ТВС: простите, если это прозвучало двусмысленно. Вы хотели знать истину - Вы за ней пошли, никакой вины я в этом усматривать не могу, да и с чего бы... По поводу вымаранного "наречия" теперь ясно. Насчёт поголовных высказываний о неправильности предлога "в продолжение" - я не передёргиваю: голов (персонажей), высказавшихся против того, чтобы его использовать, там действительно много. За доказательствами-именами-цитатами, извините, ещё раз туда не пойду. --------------- Что же касается самого предлога "в продолжение" - делаю последнюю попытку. Я ведь не зря отправляла Вас к словарной статье "продолжение". У Ушакова, Ожегова и Евгеньевой одинаково написано "продолжение - сущ." с вариантами значений и с примерами, и далее "в продолжение - предлог". То же самое мы видим и в статье "течение". Оба слова - имена существительные, соответственно в основном своём значении они употребляются как имена существительные, изменяясь по падежам и числам и присоединяя к себе нужные для синтаксиса предлоги: идти по течению, зависеть от течения, успевать за течением, попасть в течение, находиться в течении, говорить о течении, обсуждать течение и пр. Всё это - свободные сочетания существительного "течение" с предлогами, требуемыми падежом. "В течение" и "в течении" - тоже: это соответственно винительный ("попасть в быстрое течение") и предложный ("находиться в быстром течении") падежи слова "течение". Со словом "продолжение" то же: оно - имя существительное, оно изменяется по падежам и употребляется с предлогами: заглянуть в начало, в продолжение, в окончание книги; увидеть в начале, в продолжении, в окончании рассказа, брать примеры из начала, из продолжения, из окончания статьи, сверяться с началом, с продолжением, с окончанием повести, и т.д. Это - свободные сочетания существительного "продолжение" с предлогами: "в продолжение" и "в продолжении" - это винительный ("заглянуть в недавно изданное продолжение книги") и предложный ("увидеть смысл в возможном продолжении этой истории") падежи слова "продолжение". При этом устойчивые сочетания "в течение" и "в продолжение" могут выступать как предлоги со значением "во время протекания чего-н., в то время, как что-н. продолжается, длится": эти сочетания стали за время своего употребления слитными, русский язык воспринимает их не как вольное соединение существительного и предлога, а как слитную величину - один составной предлог, и обращается с ней соответственно: ни в каком другом сочетании слово "течение" не даёт значения "за какой-то период": "в течение месяца" - это "за месяц", а выражения "по течению месяца" или "за течением месяца" не могут быть использованы в значении "во время чего-л.". И в этом случае предлог "в течение" употребляется в своём отдельном значении предлога ("существовать в течение года"), и становится омонимичен свободном сочетанию "в течение" ("удачно попасть в течение реки"). Ведь эти случаи Вы, судя по Вашим высказываниям, нормально распознаёте? И со словом "продолжение" - то же. "Он открыл книгу наугад и вместо начала угодил в продолжение" - это свободное сочетание предлога "в" и существительного "продолжение", а "лекция была нудной, и в продолжение всей лекции он спал" - составной предлог "в продолжение". Вы же не видите для себя трудностей в том, чтобы воспринимать сочетание "в течение" в разных значениях? Вы же нормально отличаете разные смыслы этого сочетания в предложениях типа "лодка удачно попала в течение, и находясь в течении хорошо держала скорость, так что в течение всего похода нам не пришлось подгонять её вёслами"? С "продолжением" - то же: "он по ошибке купил неправильный том издания, и вместо начала попал в продолжение истории: разбираться в продолжении было так нудно, что в продолжение всего чтения он периодически засыпал". И если Вам вздумается по обыкновению сетовать на сложность русского языка и требовать единообразного написания для сочетания "в продолжение" в любом его применении, то вспомните, что Вы же сами ратовали за замену его предлогом "в течение", который имеет ту же сложность с определением его как части речи, потому что ровно так же, как и предлог "в продолжение", он может быть и свободным сочетанием существительного с предлогом "в", и составным предлогом. К предлогам "в связи", "в отличие", "в заключение" и многим другим это относится в той же мере. Разница только в том, что предлог "в продолжение" лично Вам в литературе встречался, по-видимому, редко, из-за чего Вы теперь склонны считать его неприменимым в правильной изысканной речи, достойной благородного дона. Русская литература и словари русского языка с этим Вашим мнением не согласны.
|
О. Вещий 18.02.2007 12:53:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательница |
|
+++Заглянула по ссылке: они там, оказывается, всерьёз обсуждают, наречием ли является "в продолжение" или предлогом. Мама дорогая..+++ Потому что некто Змейка высказала мнение, очень обидное для меня, что якобы "в продолжение" -- наречие в тех контекстах, которые были мною взяты из Национального корпуса русского языка и процитированы здесь и там, и поэтому якобы в том форуме приведённые примеры не подлежат обсуждению. Впоследствии слово "наречие" было кем-то вымарано и потому теперь действительно неясно, с чего пошёл сыр-бор. Кстати, из этой коллизии видно преимущество форумов, устроенных по принципу "написано пером -- не вырубить топором". +++Арнольд, ох как Вы были правы насчёт блаженного мужа...+++ Дорогая Вопрошательница, прошу у Вас прощения, если я Вас чем-либо обидел. +++Ольге Северской там, конечно, несладко...+++ А кому сейчас сладко? +++И при этом чуть не поголовно высказываются в том смысле, что "в продолжение" вообще неправильное выражение, вместо которого надо говорить что-нибудь другое +++ Не передёргивайте, пожалуйста. Там говорится другое.
|
Вопрошательница 17.02.2007 21:41:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ТВС |
|
Арнольд, ох как Вы были правы насчёт блаженного мужа... Заглянула по ссылке: они там, оказывается, всерьёз обсуждают, наречием ли является "в продолжение" или предлогом. Мама дорогая... Почему наречие, а не междометие или ещё какая экзотическая часть речи, я так и не поняла. И при этом чуть не поголовно высказываются в том смысле, что "в продолжение" вообще неправильное выражение, вместо которого надо говорить что-нибудь другое. Ольге Северской там, конечно, несладко...
|
Буквоедица 17.02.2007 20:58:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
Спасибо! Такое словцо и в словаре есть: пейоративный - от лат. pejor - худший лингв. уничижительный, неодобрительный (БТС Кузнецова). OZ Да какой там сарказм! Не ответили Вы на мой вопрос, стали ёрничать, извиняться за что-то, а что собственно имели в виду - так и не разъяснили.
|
|