Друзья, простой вопрос: европейскОЕ кафе-кондитерская или европейскАЯ кафе-кондитерская? C каким из существительных, образовывающих составное слово, должно согласовываться прилагательное? С "кафе" или с "кондитерской", туды его в качель.
Н.М. Карамзин ввел букву ё. Его антагонист А.С. Шишков в одном из своих "Разговоров" пишет : [Разговаривают А и Б; Б -- голос самого Шишкова, А -- приспособление для того, чтобы соглашаться с автором. См.: Шишков А.С. Собрание сочинений и переводов. СПб., 1824. Т. 3 (везде дальше указываются страницы этого издания).] <<Б. ...Въ тЪхъ книгахъ, которых мнЪ покупать случилось, почти вездЪ сіи двЪ точки принужден я былъ выскабливать. А. ЗачЪмъ выскабливать? Б. За тЪмъ, что сочинитель часто учитъ меня произносить слово так, какъ я произносить оное отнюдь не намЪренъ. НапримЪръ он хочетъ, чтобъ я рифмы его читалъ: принесіотся, прикосніотся, а я хочу читать их: принесется, прикоснется. Весьма несносно таковых учителей видЪть, даже и въ хорошихъ писателяхъ. Когда я, читая книгу, нахожу: Меркурій, Аполлонъ съ Царіомъ Боговъ, Зевесомъ... или: И не моіо то дЪло, то думаю: зачЪмъ сочинитель посильно принуждает меня здЪсь произносить Царіомъ? Для чего отнимаетъ у меня выговаривать, согласно съ чистотою языка, Царемъ? На что приневоливаетъ меня говорить по мужицки моіо? Кто произнесетъ таким образомъ? Никто. Всякій скажет, или послЪдуя письменному языку (которому наиболЪе послЪдовать должно) мое, или послЪдуя произношенію маіо. Почтожъ он учитъ меня тому, на что и самъ не согласится?>> (27) Значит, произношение с [о] безударным и с [о] после мягких согласных и йота (под ударением): [моjо́] -- диалектное, на него никто не согласится (из людей культурных). Произношение с [а] безударным и с [о] после мягких согласных и йота: [маjo] -- свойственно разговору культурных людей, но только обычному житейскому разговору. Наконец, самое лучшее произношение, желаемое, оберегаемое необходимое для стиха, -- с [о] безударным и с [э], не [о] после мягких согласных: [моjэ]. "Б", т.е. сам Шишков, рассуждает: "...Мы въ обыкновенныхъ разговорахъ никогда не произносимъ моіо, твоіо, оріолъ, поліотъ. Итакъ когда чрезъ отчужденіе отъ чистаго языка слухъ и зрЪніе наше до того испортится, что мы подобныя слова (мое, твое, орель, полетъ) станемъ писать по произношенію, то уже съ перемЪною буквы е въ іо или ё, должны будемъ перемЪнить и букву о в а...: аріолъ... паліотъ..." (30). http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/65749.html
Присоединяюсь к Изе. Не следует экспериментировать с составными существительными, пока (если) они не сели плотно в идиоматический ряд, любое согласование звучит подозрительно. Если никак иначе, и клиент настаивает, тогда только с "кафе" -- оно основное понятие, а "кондитерская" -- уточнение.
Был? Альдо Моро участвовал во второй мировой войне, но до того он успел закончить юридический факультет, и в 25 лет стал профессором философии права http://www.newdrama.ru/plays/?play=15&part=91