Ха! Як цифирь чили якись URL читати - так точка (three-dot-fourteen; mail-dot-ru), а як значковы комисийны платити - так враз fuck you? Дивись як лоуко...
Main Entry: 1dot Pronunciation: 'dät Function: noun Etymology: (assumed) Middle English, from Old English dott head of a boil; akin to Old High German tutta nipple 1 : a small spot : SPECK 2 a (1) : a small point made with a pointed instrument <a dot on the chart marked the ship's position> (2) : a small round mark used in orthography or punctuation <put a dot over the i> b : a centered point used as a multiplication sign (as in 6 · 5 = 30) c (1) : a point after a note or rest in music indicating augmentation of the time value by one half (2) : a point over or under a note indicating that it is to be played staccato 3 : a precise point especially in time <arrived at six on the dot> 4 : a short click or buzz forming a letter or part of a letter (as in the Morse code) """"
Звиняйте, но вы не "точка" в смысле знака препинания...Так говорит Вебстер... А по русски вы ваще аббревиатура - ДОТ...типа ДЗОТ'а или "дистанционных образовательных технологий (ДОТ)... Sorry... )
Характерно, что "beam cleaning" (чистка луча) мы считаем недопустим в качестве русского термина. Не слишком ли мы серьезны - до занудства? Не отсюда ли многие наши проблемы, в т.ч. языковые?