ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5407)
06.12.2005 21:04 - 07.12.2005 15:31
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

О. В., пораскинув мозгами головы Арнольд
Дивная подборка журналистских перлов Арнольд
О. Вещему Атяпа
узаконение? О. Вещий
легитимность vs законность О. Вещий
Буквоедице Арнольд
Как вы думаете? Буквоедица
Арнольду Изя
Изе Арнольд
колесо истории Буквоедица
 
Арнольд
07.12.2005 15:31:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О. В., пораскинув мозгами головы
E-mail: arno1251@mail.ru

Узаконение - окончательное придание чему-то законной формы, а узаконивание -- собственно процесс такого придания. Смысл получается разный.


Арнольд
07.12.2005 15:28:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дивная подборка журналистских перлов
E-mail: arno1251@mail.ru

http://www.regions.ru/.../

Очень понравилось (Фрейд, Фрейд!): "тлерадиокомпания "


Атяпа
07.12.2005 15:18:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О. Вещему

Легитимный вор - то есть в законе...


О. Вещий
07.12.2005 13:41:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: узаконение?

Узаконение vs узаконивание: как, думаете, лучше?


О. Вещий
07.12.2005 12:57:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: легитимность vs законность

Утверждение "событие Х легитимно" равносильно конъюнкции двух утверждений:
(1) "событие Х законно";
и
(2) "я очень умный".

Как известно, именно для этого и придуманы иностранные термины.


Арнольд
07.12.2005 12:50:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

Я лично отличаю так: законный -- значит, в глазах всех, легитимный -- в глазах кого-то (скажем, международного сообщества, кгхм). Хотя в словаре легитимный определяется как "находящийся в соответствии с действующим в государстве законом; законный". Однако же есть определённая практика словоупотребления, и вот такой у меня осадочек от чтения газетных статей остался.


Буквоедица
07.12.2005 12:28:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Как вы думаете?

Что означает слово легитимный? Это полный синоним слова законный? Или есть разница в значении? В употреблении?
В словарях я нашла
легитимация - 1) признание или подтверждение какого-л. права или полномочия;
2)документы, удостоверяющие это право; 3)узаконение, т.е. присвоение в установленном порядке, прав законных детей внебрачным детям.
(Словарь иностр. слов)
легитимный - от лат. legitimus - законный, правомерный. - законный. Легитимная власть.

Мне приходилось в разных текстах встречать фразы вроде "... власть Лжедмитрия I была легитимна в глазах такого-то слоя общества...", "...легитимность власти Екатерины II не подвергалась сомнению..."
То есть речь идёт не о формальностях, а о признании в глазах общества или каких-то слоёв общества.
Я когда встречаю это слово, то перевожу на русский в уме. Но, может быть, я при этом теряю оттенки смысла?


Изя
07.12.2005 00:12:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Дк... Потому мне так и смешно когда меня спрашивают почему да зачем, для меня этот отъезд - восстановление порушенной справедливости!


Арнольд
06.12.2005 23:11:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изе
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ при рождении перепутали континентами +++
Ах, как сказано!


Буквоедица
06.12.2005 21:04:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: колесо истории

Григорий Александрович не дожил до оттепели. Не дожил своей жизни. Погиб в антисемитскую кампанию сорок девятого года. Когда она только еще начиналась, весной этого проклятого года, он сказал нам:
-- Поворачивается колесо истории.
В голосе его была -- тревога? Нет, пожалуй -- покорность судьбе.
Мы случайно встретились на Университетской набережной, и он повернул в переулок -- не хотел, чтобы нас видели вместе. И тогда и сказал про колесо истории. Я сказала: это прекрасно, но я не хочу, чтобы оно проехалось по моим костям! Так и сказала "по моим костям", не "по нашим". И в этом была осторожность, та самая, всем потом ненавистная.

http://magazines.russ.ru/nlo/2002/55/zern.html

Григорий Александрович - это Гуковский. Вряд ли он путал разные колёса в русском языке.
Просто есть такое выражение - колесо истории. И колесо Фортуны тоже есть.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд