ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4870)
16.11.2004 10:45 - 16.11.2004 11:43
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

кросспост с Грамоты Ру-3 O. Beщий
кросспост с Грамоты Ру-2 O. Beщий
кросспост с Грамоты Ру-2 O. Beщий
кросспост с Грамоты Ру-1 O. Beщий
O. Beщий
Арнольд O. Beщий
O. Beщий
Kuzdra O. Beщий
За что я ценю Арнольда O. Beщий
ЖЖшное Арнольд
 
O. Beщий
16.11.2004 11:43:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кросспост с Грамоты Ру-3

Автор: Р. Г.

>Каковы ещё мнения насчёт выражения "CD-диск"?

Вокруг меня говорят "сидюк". Ни с каким предстартовым отсчётом не спутаешь).
Или просто "диск". Поскольку других сменных носителей-дисков пока нет (а диски-грампластинки забыты). Спутать же при минимальном контексте сидюк с хардом - это посильнее, чем спутать машину-авто с машиной стиральной. Теоретически возможно, но практически можно не бояться...


O. Beщий
16.11.2004 11:43:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кросспост с Грамоты Ру-2

CD
Автор: Олег

Выражение "CD-диск" плохо. Плохо, поскольку D=диск. Но с другой стороны,
CD = кандела, карта (перфокарта),
CD = сменная плата,
CD = межцентровое расстояние (center distance),
CD = код (code), программа, комманда (command), оператор коммандного языка, директива, предписание,
CD = конкурсный проект (competitive design),
CD = тайник (concealment device),
CD = Конференция по разоружению (многосторонний орган ООН по вопросам разоружения = Conference on Disarmament),
CD = секретный документ (=документ с грифом секретно = confidential document),
CD = консульская декларация (Consular Declaration = CD),
CD = дипломатический корпус (Corpus Diplomatique),
CD = предпусковой отсчёт времени (countdown).


Каковы ещё мнения насчёт выражения "CD-диск"?

P.S.
Использованы источники: словарь Лингво и English-Russian dictionary of most commonly used abbreviations.


O. Beщий
16.11.2004 11:42:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кросспост с Грамоты Ру-2

мнение *ламера*
Автор: Ната

ИМХО, во избежание упомянутой тавтологичности лучше просто CD.
И потом, смотря где и для кого писать. Для недостаточно "прошаренного" собеседника придется уточнять, причем вариант "CD-диск" предпочтительнее - есть поле для дальнейшего *словотворчества*: аудио-CD-диск. В сурьезном чтиве все вопросы снимает тривиальность "компакт-диска".

ЗЫ. А насколько легитимно выражение *перекачать музыку с диска CD на жесткий диск HDD А *всемирная сеть Интернет Шучу.



O. Beщий
16.11.2004 11:42:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: кросспост с Грамоты Ру-1

CD-диск или диск CD?
Автор: Анна И.

Господа, как правильнее писать - CD-диск или диск CD? С одной стороны, первый вариант встречается гораздо чаще, чем второй. С другой стороны, аббревиатура CD сама по себе расшифровывается как "компакт-диск". И в первом случае получается фактически "компакт-диск-диск"... Некрасиво как-то... А во втором случае - "диск [формата] CD"...


Автор: Владимир Саныч

Тот факт, что получается два раза слово диск, имхо, учитывать не надо. Если его учитывать, то получится, что даже сочетание "операционная система DOS" нелегитимно.

Вопрос в том, какой порядок слов более свойствен русскому языку, а какой навязан другими языками: CD-диск или диск CD, видеокассета или кассета видео, Коми АССР или Республика Коми...



O. Beщий
16.11.2004 11:37:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

не, а что, никто так и не объясит, что такое шабля?


O. Beщий
16.11.2004 11:35:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольд

> Велик и могуч
> Неожиданный взгляд.
> http://www.arkas-proswita.iatp.org.ua/const.jpg

Достаточно поменять местами надписи на книжках, и смысл карикатуры изменится на противоположный.


O. Beщий
16.11.2004 11:29:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

кстати, это называется шопоголизм.


O. Beщий
16.11.2004 11:28:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  Kuzdra

> О.Вещему <<<падрон за слово "обсессия", как-то не хотелось
> писать "одержимость", а более подходящего в голову не
> пришло..>>>
> Предлагаю "зависимость"

Известно, что для того, чтобы уменьшить стресс некоторые люди ходят в магазин и покупают -- кто-что. Про Амельду Маркос (жену экс-президента Филиппин) говорят, что когда пал режим Маркоса, в аппартаментах (во дворце) Амельды было обнаружено около трёх тысяч пар обуви: она обожала покупать обувь. И, как видите, покупала её сверх всякой надобности. Плюс к этому, было обнаружено более тысячи пар колготок. Сама-то Амельда теперь говорит, что количество пар обуви было меньше двух сотен (см.: http://www.aif.ru/online/aif/1219/13_01 ), очевидно, врёт, но давайте представим, что такое две сотни пар обуви: назвать это словом "зависимость" язык не повернётся. Это даже и не пристрастие, это какая-то доминанта в жизни: изо дня в день покупать и покупать вещи, которые она даже не успеет надеть!


O. Beщий
16.11.2004 11:08:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: За что я ценю Арнольда

> Объясните, ради бога, как можно испить фиал цевницы?
> Цевница ж. стар. церк. свирель, сопель, дудка, сопелка
> Фиал (от греч. phial - чаша, бокал с широким дном)

Я тоже удивился, залез в словарь, посмотрел на слово "цевница", подивился ещё больше, но возразить не осмелился. И вот А Арнольд с детской непосредственностью клеймит невнятную (или чрезмерную) стилистику.


Арнольд
16.11.2004 10:45:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ЖЖшное
E-mail: arno1251@mail.ru

...обычно приводимая историками формулировка "сущности не следует умножать без необходимости" (Entia non sunt multiplicanda sine necessitate) в произведениях Оккама не встречается.
http://www.livejournal.com/users/ambienta/113603.html


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд