Буквоедица 08.05.2004 16:56:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Мистеру |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Мне нигде не встречалось такое определение языка и диалекта, которым бы можно было пользоваться как критерием: обмакнул и увидел, что бумажка покраснела. Поэтому мне неясно, надо ли считать идиш диалектом или языком. Собственно в этом и соль шутки: в результате общественного катаклизма приходит к власти какая-нибудь Ханьская или Маньчжурская ( это я условно! я в истории Китая ни уха, ни рыла!)династия. И соответствующий диалект становится государственным языком, а бывший государственный язык объявляется диалектом, на котором лучше не изъясняться, если хочешь сделать карьеру. Ну, и в школах, само собой, начинают учить новому государственному языку. Вот Вы можете мне объяснить, почему именно московский говор взят за основу русского литературного языка? Не потому ли, почему и история излагается с позиций победивших своих соседей московских правителей?
|
Мистер 07.05.2004 23:15:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Апп диалекты |
|
Но если его начать преподавать в школах - диалект становится языком? Не помню, кто сказал, что диалект становится языком, если его поддерживают штыки. """"""""""" А как насчет идиша и ладино-вот уж эти диалекты никто не поддерживал штыками...
|
мизолог 07.05.2004 22:44:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: nicvik |
|
Что Вы подразумеваете под исследованиями ++сравнительного анализа совокупностей языковых единиц, выражающих базовые "смыслы" отношений человек/общество++? Может, Вас заинтересует список (прошлогодний реферат) лингвистических работ по концептам? Вроде: особенности национальных представлений о том-сем на материале русской и немецкой (напр.) фразеологии-паремиологии? Таких довольно много, это было очень модно в 90-е, сейчас, кажется, уже не так. А может, это я не в курсе.
|
Буквоедица 07.05.2004 22:21:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Скрипсу |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Но если его начать преподавать в школах - диалект становится языком? Не помню, кто сказал, что диалект становится языком, если его поддерживают штыки. Вообще-то языки отпочковывались и ветвились и в очень древние времена, когда ни Академий, ни школ, ни даже письменности не было. Просто из-за больших расстояний и невозможности общаться. Сейчас с этим проще, но, может быть, всё-таки возможно образование новых языков на основе языка метрополии?
|
Зануда 07.05.2004 22:06:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Класс!! - |
|
как бы лингвист (статью я прочитал....) Мистер знает о попытке как бы реформы орфографии в начале 60-х только по фильму "Тридцать три"! Или не только? Во вском случае, Мистер, это никоим образом не была реформа языка. Да: а как по правде Вашу специальность обзывать - чтобы подчеркнуть связь с языком? Авиатор Арнольд, филолог Мизолог, математики-программисты Киевлянка и Буквоедица, а Вы?
|
|