ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4277)
18.02.2004 18:13 - 18.02.2004 19:06
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Дорогого стоит Николай
Николаю Crusoe
Да, вот начало: Crusoe
Crusoe Николай
Николаю Crusoe
Николаю Crusoe
Фане Арнольд
2 Мизолог Николай
Фане Crusoe
Дорого стоит Николай
 
Николай
18.02.2004 19:06:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дорогого стоит
E-mail: leontiev@aport.ru

Не успел перезагрузить страницу. Арнольд по ссылке Крузо как раз приводит ответ грамоты.ру: ничего-де "криминального" в "дорогого стоит" нет...


Crusoe
18.02.2004 19:03:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю
E-mail: crusoe@on-island.net

Уже спрашивали.
++
Арнольд
27.01.2003 13:51
Тема: Вот что говорит Грамота:

http://spravka.gramota.ru/buro.html?action=kw&point=38450

Q: В последние несколько лет часто можно слышать фразу "дорогого стоит". Я впервые услышал ее от спортивного комментатора Ческидова по ТВ. После этого "процесс пошел". А что думаете Вы о происхождении этой фразы и ее соответствии нормативной лексике ?

A: Фраза дорогого стоить с точки зрения стилистики нейтральна, не имеет сниженной окраски: дорогое в этом выражении - нужное, необходимое, ценное (ср. грамматически сходные выражения гроша медного не стоить, выеденного яйца не стоить).
++

Как часто на "Грамоте" бывает, ответ не совсем соответствует вопросу...


Crusoe
18.02.2004 19:00:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Да, вот начало:
E-mail: crusoe@on-island.net

http://speakrus.narod.ru/28/f2800.htm#3
++
Арнольд
27.01.2003 12:47
Зануде
Это фразеологический оборот. Довольно старый. Странно, что не могу найти у Даля.

%У этой барыни муж дорогого стоит.%
(Н. С. Лесков. Островитяне)

%...а ежели удовольствие себе захочу доставить, так и это дорогого не стоит: спою песню - вот и прав-с!%
(М. Е. Салтыков-Щедрин. Чижиково горе)

Зануда
27.01.2003 12:35
Тема: Вот Вам, Арнольд, сурьёзный вопрос:
откуда пошло выражение "ДорогоГО стоят"? Я этого второго ГО никогда нигде не видел и не слышал; оно выползло откуда-то в последние лет 10 - 15.
Или это алексия (которая у меня, действительно, наличествует: скажем, в слове "времяПРЕпровождение" я этого выделенного ПРЕ никогда не воспринимал)?
++

А потом было обсуждение, подтвердившее законность и старину этого выражения.


Николай
18.02.2004 19:00:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: leontiev@aport.ru

Обратите внимание, что все примеры из классиков --- это речь персонажей. Надо будет спросить на грамоте.ру.


Crusoe
18.02.2004 18:57:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю
E-mail: crusoe@on-island.net

Кстати, вопрос о "дорогого" ("дорогова", с исправлением корректорами при переиздании классики) тут обсуждалась. http://speakrus.narod.ru/28/f2801.htm и вокруг этой ссылки.


Crusoe
18.02.2004 18:46:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю
E-mail: crusoe@on-island.net

Классическая литература содержит ещё примеров:
++
Против лампешки, которая кверху коптит, а по бокам подмигивает, такая бленда дорогого стоит.
++Бажов

++
... а ежели удовольствие себе захочу доставить, так и это дорогого не стоит: спою песню - вот и прав-с!
++С-Щедрин, "Чижиково горе"


Арнольд
18.02.2004 18:17:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Это типа "лесбиянец"? +++
Великие потрясения до нас еще не дошли:
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2004/02/08/MNGKO4RNJP1.DTL&type=printable
(Статья в San Francisco Chronicle, спасибо Анатолию Воробью за ссылку).


Николай
18.02.2004 18:14:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Мизолог
E-mail: leontiev@aport.ru

+++ прежде всего верю тому, что вижу, а не тому, что закономерно должно быть. Больше ценю неправильное, чем правильное. Стараюсь не зависеть от систем и обобщений и воспринимать мир "поэтически" +++
Удивительно устроена наука. С математикой всё наоборот: её сила --- в абстракции, максимально широком обобщении конкретных явлений, что и позволяет использовать её в самых неожиданных приложениях, в том числе и в языкознании (пример --- Колмогоров).

+++ я, к счастью, быстро догадалась, что нужно их к доске. И там интриговать...+++
Опытные семинаристы как-то инструктировали в том смысле, что студент у доски --- "самотормозящая" система, и для повышения производительности (а также чтобы работала _вся_ аудитория) их лучше держать на местах, а на доске лишь отображать результаты "общих" интеллектуальных усилий.

Недавно попалась в руки книжечка о педагогических приёмах известного преподавателя А.П.Минакова. Там есть некоторые интересные наблюдения, но это не совсем по теме форума.

P.S. Чуть-чуть о влиянии падения редуцированных на церковное пение на http://dictionnaire.narod.ru/reduced.htm
Дорого яичко ко христову дню, но вдруг пригодится на будущий год...


Crusoe
18.02.2004 18:13:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: crusoe@on-island.net

++
лесбиянец...
++
Ох, Фаня, в наши времена это может быть кто угодно...

++
патронаж/патронат
++
Насколько я понимаю, "патронат" - покровительство вообще, а "патронаж" - услуги в области здравоохранения, уход за больным в домашней обстановке.


Николай
18.02.2004 18:13:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дорого стоит
E-mail: leontiev@aport.ru

Возник вопрос: как правильно --- "это дорого ст'оит" или "это дорогого стоит"?

Поиск по классической литературе показывает, что правильно --- "дорого стоит".

Примеры:
Теперь в хоре всякий лишний человек дорого стоит; а без тенора как быть!
(А.Н.Островский. "Бесприданница")

"Открой, - говорит, - братец, твой секрет насчет понимания. Мне это дорого стоит".
(Н.Лесков. "Очарованный странник")

Нет, теперь его слово дорого стоит, надо ценить себя. Теперь он станет писать основательно, долго, всерьез.
(С.Н.Плеханов. "Писемский")

Единственный, кажется, пример другого варианта у классиков --- в речи персонажа у Н.Лескова:
"У этой барыни муж дорогого стоит" ("Островитяне").

Остальные примеры --- в основном переводы и тексты последнего времени:

Такая клятва дорогого стоит.
Но я устал, - быть может, успокоит
Меня недолгий сон.
(William Shakespeare. The tragicall historie of Hamlet, prince of Denmarke Перевод Виталия Поплавского)

Так что, само собой разумеется, что добытое вами дорогого стоит, и мы не постоим за ценой.
(Умберто Эко, "Остров накануне")


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд