Кстати привел отличные примеры. Надо только добавить, что пока это не очень распространенная форма. Я о том и говорил, что она находится в процессе становления. Установится или умрет - нам сейчас решить невозможно; кто будет жить, тот увидит, как говорят французы. Важно понять, что язык формируют стихийные процессы. Никто ведь, гуляя с ребенком, не задается целью: "А сочиню-ка я новую форму его имени!" Вообще, было бы интересно сформулировать, каковы современные активные драйвы русского языка. Я вижу такие: 1. слово- и фразотворчество /а) литературное, б)жаргонное (уголовное, молодежное, профессиональное), в)народное/; 2. консерватизм (свойственен г.о. интеллигенции); 3. унификация; 4. англизация (лексическая и фразеологическая); 5. переосмысление старых слов под новые реалии. Кто больше?
<<Если "Глеба" не звательный падеж, то почему употребляется именно при обращении? Был бы именительный, употреблялся бы, например, так: "Глеба спит ещё, а Артёма уже встал">> -- Буквоедица, 17/I, 21:49:16.
А вот и не только при обращении.
http://www.livejournal.com/users/oriole/ ===================== Домой все - и Глеба тоже - приходим только ночевать. Хочу остаться с Глебой и ставить с ним эти дурацкие опыты из книжки. Глеба составил список необходимых вещей... Была сегодня примерной матерью - проверила у Глебы уроки. Играли с Глебой в зайцев. =====================
http://www.eva.ru/static/forums/55/5744.html ===================== Глеба уже ждет, когда придет Наташа, встречает ее, потому что знает, что сейчас будут игры, бесилово, учеба и т. д. И телевизор ему совсем не нужен. =====================
Ср. также слова деда, сына, сы'ночка, доча и т. п. (это тоже именительные падежи). А также имена Михайла, Данила, Гаврила (тв. п. Михайлой, Данилой, Гаврилой -- а если б то был звательный падеж, то творительный кончался бы на -ом)...
Если "Глеба" не звательный падеж, то почему употребляется именно при обращении? Был бы именительный, употреблялся бы, например, так: "Глеба спит ещё, а Артёма уже встал".
ничем не хуже общепринятых Валера, Паша, Сережа, Саша и т.д. Это не звательный, а именительный падеж, его новообразованная форма, возникшая в результате стихийной потребности в унификации. Такая потребность - одна из естественных, всегда действующих тенденций развития языка. Победит ли она в отношении личных имен - покажет будущее. Если победит, "звательным п." станут как раз "Артем", "Глеб", как сейчас им являются "Валер!", "Паш!", "Серёж!" Lingua perpetuum mobile est. Перевод: язык-то до Киева доведет, ноги бы дошли.