ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3242)
09.07.2003 14:09 - 09.07.2003 16:40
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Grrub Мелех
Еще о терминологии Grrub
Зануде Мелех
Зануде Мелех
о ёфикации Николай
Подлинник и оригинал (par Николай
Подлинник и оригинал Николай
Гром, молния и дождь Николай
Я уже запутался... Кому м Николай
Дубу; Конструктивное реше Николай
 
Мелех
09.07.2003 16:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема:  Grrub

Это наезд?
А то у меня табуретки сами в руки просятся


Grrub
09.07.2003 16:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Еще о терминологии
E-mail: ruben@pcmag.ru

Использование в качестве терминов транслитераций (обычно английских) очень часто означает просто отсутствие специального образования. Человек попросту не знает используемого настоящими профессионалами термина, а термин нужен. Однако это и помогает отличить нахватавшегося словечек от серьезного специалиста.


Мелех
09.07.2003 16:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

"troubleshooting"
- Даже не сообразил, что не знаю, как это по-русски...
Описательно: что-то вроде "процесс поиска решения проблем(ы)".
Еще один устойчивый термин, который как-то был не надобен, пока жил в СССР.


Мелех
09.07.2003 16:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Пример (из жизни):
"Как вы выбирали виды продукции для тестирования, случайно или рандомально?"


Мистер уже писал, как он переводит randomly: "методом случайной выборки". Это абсолютно правильно, но в профессиональном общении невозможно используя описательные конструкции.


Николай
09.07.2003 14:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: о ёфикации
E-mail: leontiev@aport.ru

http://www.mk.ru/numbers/106/article3479.htm


Николай
09.07.2003 14:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Подлинник и оригинал (par
E-mail: leontiev@aport.ru

По следам воскресной передачи.
В обычном языке "подлинник" и "оригинал" являются синонимами: в словарях первое слово определяется через второе, а второе --- через первое; в словаре З.Е.Александровой эти слова указаны как синонимы.


Николай
09.07.2003 14:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Подлинник и оригинал
E-mail: leontiev@aport.ru

Но в профессиональном словоупотреблении эти понятия могут отличаться. Например, в зависимости от способа выполнения и характера использования, чертёж может быть либо "оригиналом" (документом, выполненном на любом материале и предназначенным для изготовления по нему подлинника), либо "подлинником" (документом, оформленным подлинными установленными подписями и выполненным на любом материале, позволяющем многократное воспроизведение с него копий). Аналогично "дубликат" отличается от "копии".


Николай
09.07.2003 14:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Гром, молния и дождь
E-mail: leontiev@aport.ru

То, что гром слышен лишь через некоторое время после молнии, было известно даже древним грекам. Правильное объяснение этого явления (среди других предположений) встречается ещё у Эпикура: "Молния несётся к нам с большей скоростью, а гром запаздывает, как это иногда бывает при ударах, наблюдаемых с большого расстояния".

Исторический анекдот
Диоген Лаэрций рассказывает, что однажды Ксантиппа сперва разругала Сократа, а потом окатила водой. "Так я и говорил,--- сказал Сократ,--- у Ксантиппы сперва гром, а потом дождь".


Николай
09.07.2003 14:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Я уже запутался... Кому м
E-mail: leontiev@aport.ru

http://www.jadetech.com/~smallsha/_borders/50scitytruk.jpg


Николай
09.07.2003 14:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дубу; Конструктивное реше
E-mail: leontiev@aport.ru

В техническом языке я тоже слышал и сам употребляю в данном контексте только "конструктивное решение": интересное/оригинальное/нетривиальное конструктивное решение.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд