Э. Карузо 04.03.2003 20:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Чего он только не говорил... |
|
А вот еще (http://svonsvon.narod.ru/ciceron.html): "Этот же Ваниций упрекал Цицерона, что он его не посетил, когда Ваниций был болен. Цицерон ответил, что собрался было его навестить во время его консульства, но в дороге его застигла ночь, - намёк на кратковременность этого консульства".
|
Э. Карузо 04.03.2003 19:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Подходит? |
|
А вот тут вот написано (http://gumilevica.kulichki.net/HEU/heu1211c.htm): "Творчество Цицерона замыкает собой долгий период развития римской культуры. Недаром в своих последних сочинениях он как бы подводит итог этому развитию и, предвидя гибель Республики, не видит впереди ничего, кроме опускающейся на Рим черной ночи".
|
Зануда 04.03.2003 18:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Крузо, опять ёрничаете... |
|
Галоша - одно слово, все расшифровки длинные. Если же термин длиннее объяснения, то это не термин, а хрень собачья.
Хотя эксклюзивный поставщик двора моего императорского величества звучит; впрочем, убрамши эксклюзивность, звучать будет не хуже.
:)
Я только не понял у Арнольда, каким образом эксклюзивность поставщика облегчает ему жизнь: вот возьму и куплю у кого-нибудь ещё, да и расширять дело и искать новых покупателей всё равно надо.
На самом деле, это моя жизнь облегчается: если покупать хлеб и сметану в одной и той же лавке, то тебя запоминают и чёрствое / тухлое не подсовывают.
|
Crusoe 04.03.2003 18:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Совершенствование терминологии |
|
А мне, к примеру, не нравится слово "галоша"!
Зачем мне это гадкое слово? Почему бы не сказать просто:
- Низкая резиновая обувь, надеваемая поверх сапог, ботинок для предохранения от сырости.
Нет, это плохо. Мне категорически не нравится слово "резина". Меняем:
- Низкая обувь из эластичного материала, получаемого путём вулканизации каучука, надеваемая поверх сапог, ботинок для предохранения от сырости.
Но не все понимают термин "вулканизация" и многие не знают о каучуке. Массам непонятно. Поясняем.
- Низкая обувь из эластичного материала, получаемого путём нагревания с серой до 130-140 градусов Цельсия упругого вещества из млечного сока некоторых южных растений, надеваемая поверх сапог, ботинок для предохранения от сырости.
Смущает слово "низкий". Это ведь кому как...
Малая по высоте, находящаяся на небольшой высоте от земли, обувь из эластичного материала, получаемого путём нагревания с серой до 130-140 градусов Цельсия упругого вещества из млечного сока некоторых южных растений, надеваемая поверх сапог, ботинок для предохранения от сырости.
Вот. Просто, понятно и доступно массам! И не содержит неприятных мне терминов...
|
Зануда 04.03.2003 17:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ага (прочитамши ещё раз): |
|
я покупаю только у эксклюзивного поставщика. Остальное без изменений: "Васькин и кот - эксклюзивные поставщики спаржи к моему столу" меняем на "Я покупаю спаржу только у Васькина и кота" - и, Арнольд, на х.. мне, спрашивается, ваши терминологические изыски?
|
|