ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2859)
19.02.2003 19:53 - 20.02.2003 10:38
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

++ Кому бы их "толкнуть"? ++ Зануда
Доброе утро. Самаритянин
Сергей Колинко
++ они бы в очередной раз заклеймили ++ Зануда
Несчастная точка с запятой, Самаритянин
Ага, щаз... Samaritan
Ага, щаз... Samaritan
Коллеги! Самаритянин
К проблеме "ПОКА" Старожил
Николаю Киевлянка
 
Зануда
20.02.2003 10:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ Кому бы их "толкнуть"? ++


Не "кому бы", а просто - толките и толките, - и привьётся.


Самаритянин
20.02.2003 10:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Доброе утро.
E-mail: samaritan@fromru.com

Мне кажется (в словарю не лазил), что перебАрщить восходит к "барщине" -- работам нелюбимым, тяжким, разорительным. "Барщить" -- трудиться принуждённо, создавая видимость работы, а "перебарщить" -- действительно что-то сделать, без чего обычно обходятся.


Сергей Колинко
20.02.2003 09:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Автор: Кащей Бездверный - 16:59 19 Февраля 2003
Что значит "борщить", скажите, пожалуйста. Говорят "переборщить", "недоборщить" - значит, это глагол качественного плана. Можно, например, "борщить помаленьку" или внезабно "оборщить", или втихаря "подборщить кому-либо что-либо". Красивые слова, яркие, вот только что они значат? Кому бы их "толкнуть"? **

"Борщить" - одно из слов, которых нет.
Например, "оптимальный" есть, а "пессимальный" - нет. "Семьянин" есть, а "семьянка" - нет.


Зануда
20.02.2003 07:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ они бы в очередной раз заклеймили ++
E-mail: tio@postman.ru


Ну, скорее, я бы - заклеймил. Хотя Жуковского - вряд ли: всё же контекст другой, и журналист и Жуковский - две большие разницы.
Ксения Ларина знает, что это нестандарт, и я знаю. Когда-то это была шутка, так и выражались: "Как говорят в Одессе, д.б.р., гы". Теперь к.г.в О. и гы опускют, но имеют в виду, когда-нибудь потом и забудут.

++ Что касается исторического ретроспективного анализа ++ (Ольга Северская), то я вдруг усомнился, а есть ли такой? Как бы есть ретроспектива (итальянского кино, скажем), есть исторический анализ, есть взгляд в исторической перспективе, и понятно, что это всё значит, а этот самый ИРА - есть?
:)


Самаритянин
19.02.2003 22:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Несчастная точка с запятой,
E-mail: samaritan@fromru.com

а какая неряшливость! И вставить-то в одном-единственном месте надо... Тут, правда, кто-то новый сайт и форум обещал в апреле. Полагаю, после повышения пенсий с вмешательства президента.


Samaritan
19.02.2003 22:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ага, щаз...

Проверил в "Фениксе" (Мозилле). Оказывается "неломанный пробел" прячется только перед русскими никами. Я назвался по-латыни. Тестируем...


Samaritan
19.02.2003 22:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ага, щаз...
E-mail: samaritan@fromru.com

Проверил в "Фениксе" (Мозилле). Оказывается "неломанный пробел" прячется только перед русскими никами. Я назвался по-латыни. Тестируем...


Самаритянин
19.02.2003 22:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Коллеги!
E-mail: samaritan@fromru.com

А кто из "непользователей" браузера IE ("осла") заметил отстуствие сакраментальных символов &nbsp перед никами без почтового адреса? Нешто веб-мастера прослабило? И ста лет не прошло!
Или это только в седьмой "Опере" такая радость?


Старожил
19.02.2003 20:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: К проблеме "ПОКА"
E-mail: ls.buhov@mtu-net.ru

Не удержался от искушения...

К проблеме "ПОКА" ("Говорим по-русски", 17.02.2003):

В начале 30-х годов Леонид Утесов вместе со своим оркестром, завершая концерт, прощался с публикой песней: "Пока! Пока! Уж ночь недалека.// Пока! Пока! Вы нас не забывайте..." И только после войны появилась песня "Что сказать вам, москвичи, на прощанье".

Вскоре эта форма закономерно нашла отражение и в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Ушакова, ОГИЗ, Москва, 1939.
ПОКА ...4. Употр. при прощании в знач. до свиданья (нов. просторечн. фам.; вм. пока до свиданья или пока будь здоров... )

Так что отдавать Пугачевой или Боярскому авторство на "пока" не стоило бы. Много чести. А первоначально, как я полагаю, эта форма возникла в начале 20-х гг. на волне всеохватывающей демократизации межличностных отношений и увлечения всевозможными аббревиатурами.

Тот же процесс можно наблюдать и сегодня. СМИ полны словесными уродами - Совбез, Госдума, Совфед, Госэкономразвитие и т.п. На радио и ТВ теперь вместо "пока" мы слышим "до скорого" (калька с немецкого "bis bald") или "увидимся" (калька с английского "see us"). На этом фоне одиозный Доренко с его непременным "всеговамдоброго" казался образцом куртуазности.

P.S. Что же все-таки предпринять, чтобы предмет всеобщего обожания, свет души нашей Ксения Ларина перестала говорить "две большие разницы"?









Киевлянка
19.02.2003 19:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю

А почему Вам кажется, что "исследование о..." устарело? Слово исследование имеет два значения: 1) действие по глаголу исследовать; 2)научный труд, в котором что-то исследуется. В первом значении употребляется без предлога: исследование движения, а во втором - с предлогом: исследование о движении. Разве нет?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд