Crusoe 11.12.2002 12:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Гаву |
|
Шон из Коннери.
>>
Main Entry: o'
Variant(s): also o /&, O/
Function: preposition
Etymology: Middle English o, o-, contraction of on & of
Date: 13th century
>> Webster.
|
Гав 11.12.2002 11:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Насчет британцев. |
|
Объясните, кто знает, две наверняка простых вещи:
1) Почему иногда пишут Шон Коннери (Sean Connery), а иногда - Шон О'Коннери (Sean O'Connery)?
2) Откуда пошли фамилии типа McLean или MacLean (то есть, с этими прибавками Mc)?
Пардон за дремучесть - давно интересовало,
но все лень самому поискать.
Гав.
|
Crusoe 11.12.2002 10:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: LadderLogic |
|
Котята: есть такая официально зарегистрированная порода - "Британская Короткошерстная" (БКШ). Из представителей этой породы, особенно известны коты голубого окраса. Я лично знаком с одним 10-килограммовым британцем из этого почтенного сообщества. Натуральный пэр!
|
ОлегС 11.12.2002 09:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Здравомыстра |
|
Сейчас перевожу некий документ, обратил внимание (в перечне английских компаний):
Компания X, Norwich, England.
И там же:
Компания Y, Cwmbran, Wales, UK.
Для нас все это - Англия. А вот они различают.
Соответственно (чтобы быть точным) в первом случае написал "Англия", а во втором - "Уэльс, Великобритания" ("Соединенное королевство" для технического документа ИМХО слишком официально).
Соответственно, "английский" - относящийся к собственно Англии (в отличие от Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии), "британский" - относящийся ко всему Соединенному королевству. Но это для педантов, коих немного. ИМХО, по-русски "английский" звучит лучше, чем "британский".
|
Сергей Колинко 11.12.2002 09:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Вопрос встал ребром
Автор: Здравомыстра - 09:04 11 Декабря 2002
Употребление <<британский>> vis-a-vis <<английский>> . **
Не только! Также в пику шотландскому/уэльскому/(далее везде) сепаратизму. К примеру: Шон Коннери - британский актёр.
|
LadderLogic 11.12.2002 09:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: British vs. English |
E-mail: -||--------()-
|
Вот полный титул _английской_ королевы по состоянию на сегодня:
"Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith."
Королева Великобритании, Сев.Ирландии и прочая именуется "английской" (неофициально, разумеется) в силу исторической традиции. Императора Всероссийского гораздо чаще именовали "Русским Царём", нежели правильным титулом. А уж какая-нибудь газета в той же Англии вполне могла, в периоды политических обострений, вспомнить и "Царя московитов"... :)
Таких примеров немало (вот ещё один - "король прусский" официально был Konig im Preussen - т.е. "король В Пруссии").
Все остальные примеры вполне соответствуют простому правилу: "английский" - относящийся, свойственный, принадлежащий к Англии,- в отличие от Шотландии, Уэльса, Ирландии, Островов Пролива и прочих исторических и этнических областей Британского архипелага.
The person of British descent - не обязательно англичанин, выводящий своё происхождение от англов, саксов и норманнов; его фамилия вполне может быть Каллагэн (ирл.), Гамильтон (шотл.) или Вильямс (почти наверняка валлиец). Но этот джентльмен вполне может отдавать предпочтение твидовым пиджакам (the British fashion) и разговаривать с британским акцентом. Каковой акцент сам по себе есть большое обобщение, предназначенное скорее для подчёркивания контраста с американским или австралийским...
Котята, я думаю, всё-таки должны быть английские...
|
Здравомыстра 11.12.2002 09:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрос встал ребром |
|
Употребление <<британский>> vis-a-vis <<английский>> .Словари писали отличник и двоечник. Двоечник списывал с отличника. Получилось так :
б р и т а н с к и й
1. Относящийся к Великобритании, британцам, связанный с ними.
2. Свойственный британцам, характерный для них и для Великобритании.
3. Принадлежащий Великобритании, британцам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Великобритании или британцами.
а н г л и й с к и й
1. Относящийся к Англии, англичанам, связанный с ними.
2. Свойственный англичанам, характерный для них и для Англии.
3. Принадлежащий Англии, англичанам.
4. Созданный, выведенный и т.п. в Англии или англичанами
Интуитивно , <<британский>>,когда к державе относится , к государству. А <<английский>>,когда к национальной самобытности. Но тут есть много непонятного .
Британские: флаг, корона, моря, лев, колонии , флот, содружество, разведка, подданные
Английские: королева, лорд, клуб, язык, акцент, манер (на английский манер ), марки, фунт стерлингов, поэты, канал (который Ла-Манш), мода ,обувь, буржуазная революция, эпоха просвещения, литература.
Объявления: <<Британские котята от элитных производителей>> ??? <<Английский сеттер>> при этом.
А какие - компания, рок-группа, политики, автомобили, бизнесмены, кино (как <<звезды российского кино>>), школы, продукция, врачи (шахтеры, учителя), подводная лодка, коровы? Все английские?
На кальку с английского не похоже ,потому что есть разночтения:
British accent - английский акцент
of British decent - по происхождению (национальности) англичанин
British fashion - английская мода
British monarchy - английская монархия /британская монархия фифти-фифти?
English sonnet - шекспировский сонет (вообще не оттуда).
Есть ли закономерность ? Или как на душу положит?
|
Олег В 11.12.2002 08:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Мимоходцу. "Господа, в мире букв остаётся ещё много места." ((С) ~ С. Macleyine) |
E-mail: Олег@В
|
Дорогой Мимоходец, Вы же сами говорите, что +++ за исключением 'пи', 'е' и мнимой единицы все числа правильные +++
Но, посудите сами, ведь "i", "e" и "pi" - это буквы, хотя и буквы разных алфавитов... что доказывает, что мир букв всё же богаче мира цифр!
|
|