Буквоедица 26.11.2002 11:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Книжная ярмарка!!! |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Господа! 27-го открывается 4-я Моковская ярмарка non/fiction В ЦДХ. 27-го с утра - открытие, народ будут пускать часов с 2-х, как водится. Ярмарка будет работать по 2-е декабря. Специальный гость - Скандинавские страны. На прошлой были шведы только - и очень интересные.
http://www.moscowbookfair.ru
|
Буквоедица 26.11.2002 11:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Книжная ярмарка!!! |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Господа! 27-го открывается 4-я Моковская ярмарка non/fiction В ЦДХ. "7-го с утра - открытие, народ будут пускать часов с 2-х, как водится. Ярмарка будет работать по 23-е декабря. Специальный гость - Скандинавские страны. На прошлой были шведы только - и очень интересные.
http://www.moscowbookfair.ru
|
Crusoe 26.11.2002 11:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Датопырю |
|
Крылья не приделываются, в голову лезет старик Державин - а что, выходит неплохо:
>>
Я ей сказал: "Пойдем до лесу
(Уж в наши лета что ж робеть),
Почто ж терзаться и скорбеть,
Что смертный друг твой жил не вечно?"
>>
Чистый триллер... Но явно не то. Сдаюсь на капитуляцию.
Что до происхождения фамилии Тарле: высказывается мнение, что она от фамилии знаменитых польских магнатов Тарло. Была такая фамилия; по Костомарову одна из представительниц рода Тарло - мать Марины Мнишек. То есть предки академика в уделах фамилии Тарло свиней пасли.
|
Буквоедица 26.11.2002 11:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду. ООП |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Я тоже видела эту передачу, хотя не с самого начала. Вы обратили внимание, какая там была аудитория? Школьники, студенты. Мне понравилось, как он уважительно с этой публикой разговаривал. Особенно был чудный эпизод, когда мальчик лет одиннадцати начал примерно так: "Когда пишешь рассказ..." И дальше о трудностях, которые приходится преодолевать писателю: что персонажи начинают жить своей жизнью. Публика захихикала было, но Г.Ч. с таким вниманием и уважением дослушал несколько сбивчивую от волнения речь мальчика. А потом сказал, что у и него возникают такие же трудности. И никто уже не смеялся.
Я вообще стала читать Б.Акунина после того, как увидела Г.Ч. по телевизору и была совершенно покорена его доброжелательностью и тонкой самоиронией.
В третьем лице Г.Ч. говорит не о себе, а о Б.Акунине, с которым у него отношения примерно, как у Пушкина с Иваном Петровичем Белкиным. (Сравнение моё! И я не ставлю Г.Ч. на одну доску с Пушкиным, а указываю на аналогичный приём у классика.) Как я поняла Г.Ч., он собирается писть роман о кладбище в соавторстве с Б.Акуниным, т.е. часть текста (эссе) напишет Г.Ч., а вставные новеллы в жанре страшных кладбищенских историй будет писать Б.Акунин. Мне кажется, что Г.Ч. не согласен с тем, что он и есть Б.Акунин. Он пишет и под собственным именем.
Объектно-ориентированная проза (вообще литература) - это здорово! Тем более, что подобные признания ( что персонажи делают, что хотят, не слушаются, и приходится менять сюжет) распространены среди писателей. У Пушкина в каком-то письме есть такое: " Татьяна-то моя какую штуку удрала! Замуж вышла!" (Цитирую по памяти.) У него там вообще сначала была только Ольга, но потом оказалось, что у неё есть сестра... Прямо как в мексиканском сериале!
Андрей Болконский очень упорно сопротивлялся Толстому, мало того, что выжил после Аустерлица, где писатель собирался его уконтрапупить, так и под Бородином не погиб сразу, как ему было назначено, а снова чуть было не выжил. За время между Аустерлицким и Бородинским сражениями успел стать главным героем романа, существенно потеснив недотёпу Пьера.
В общем Толстому пришлось уморить Болконского только для того, чтобы его (Толстого) будущие родители смогли пожениться. И я этого Толстому не прощаю!
У Булгакова был маленький театр в ящичке (компьютерная анимация по заданным портретам?).
Не буду множить примеры, поскольку пора на работу бежать.
|
Арнольд 26.11.2002 09:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Что-то в этом есть, хотя из всего ряб* семейства только "рябенький" и "рябь" имеют ударение на "я". Думаю, что этому две причины. Первая -- бессознательное желание отграничить дефект поверхности от дерева и ягод. Вторая -- влияние слова "оспина".
А если дефект не очень большой, как бы вы сказали: "Тут на рукаве рЯбинка небольшая" или "Тут на рукаве рябИнка небольшая"?
|
Арнольд 26.11.2002 09:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ушаков |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Датопырю
Ушакова можно уже скачивать с http://ushdict.narod.ru
Всем
Если кто на дайлапе только, могу сбросить по мейлу. Всего 6 писем по 1.5 мб. Делайте запрос на мой адрес.
Или у кого есть FTP -- присылайте координаты.
|
Олег В 26.11.2002 08:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: рябина и РЯБИНА |
|
Моё чувство носителя языка подсказывает мне, что слово РЯБИНА в смысле "щербина, оспина" на поверхности кожи человека следует произносить с ударением на Я. Но в словарях почему-то написано обратное. Моё объяснение состоит в том, что следует разграничивать название дерева рябины и рябины на лице. Своё же обоснование словари тщательно скрывают.
Какие есть мнения на счёт рябины?
|
|