Viktor 18.08.2002 21:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
ИК. Как называется собор Св. Михаэля - Вы привели правильно. Точнее - St. Michael Dom. Е вместо э в русском варианте можно отнести на не слишком высокую грамотность девочки, набирающей сайт. Да и его создатели на роль Ожегова или Вебстера не претендуют. У большинства здешних русскоязычных изданий нехватает денег на элементарную корректуру. Впрочем, нынешние российские издания тоже зачастую этим страдают.
|
Неучь 18.08.2002 20:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
2 ТП
Большое спасибо за разъяснение des. После него все так очевидно, что стыдно за вопрос. Теряю чувство языка - нет практики :((
Насчет bohemienne: конечно, в испанском с давних времен не читается начальное h, но м.б. читается срединное? Впрочем, поди найди испанское слово со срединным h... Кто исполнительница, я не знаю, но все же полагаю, что она так произносит намеренно; врядли думает об истории языка, просто условно изображает испано-цыганку. Так же условно в сопровождение вплетено несколько тактов гитары на испанский лад.
Отдельное спасибо Вам за Монмартр. Интересно, сами догадались или нашли? :)
Жаль, но Вы правы - это все офтопик. Contrairement a Yiddisch...
Бальшану
А как же монархия и охлократия? Кто-то из античных философов утверждал, что во всяком государстве монархия, демократия и охлократия циклически сменяют друг друга. Олигархию он, вроде, не считал обязательной.
|
Олег В 18.08.2002 19:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Книппер-Чехову о Фасмере (в частности) и о словарях (вообще) |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
Абсолютно согласен с Вашей оценкой "нутряной идиотизм словаря" и готов применить его не только к Фасмеру!
С другой стороны, хотел бы заметить, что, составление общих словарей (а Фасмер как раз относится к таковым) дело очень долгое, даже не по-черепашьи долгое, а замедленное по-динозаврьи. Так, утверждает энциклопедия Britannica(*), первый в мире общий словарь Thesaurus Linguae Latinae собирался в коллекцию с 1883 по 1900, а публикуется с 1900 и к 1988-му году достиг всего лишь буквы "P". Другой, голландский словарь(**) был начат в 1882 и только сейчас приближается к завершению. Шведский словарь (***) был начат в 1898 и к 1989 был близок к завершению буквы "S".
На этом фоне Словарь современного русского языка с его пятнадцатью годами (1950-1965) выглядит сущей халтурой, вроде скороспелых коровников, возводимых ССО (кто помнит аббревиатуру?!) в разгар развитого социализма.
К сожалению, Britannica (*) ничего не сообщает про период времени издательства Фасмера, но совершенно очевидно, что время создания по-настоящему солидного словаря (т.е. 100-200 лет) на порядок превышает время активной научной работы (20-30 лет) для отдельно взятого учёного.
Отсюда вывод: если ты составитель словаря и если ты хочешь увековечить своё имя, то ты вынужден халтурить.
--------------------
(*) статья: Kinds of dictionaries
(**) Woordenboek der Nederlandsche taal
(***) Ordbok öfver svenska språket
|
ИК 18.08.2002 19:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Иде же правда? |
|
http://www.germany.ru/land/hamburg/
"Символом города считается Гамбургский "Michel", 132-метровая башня церкви святого Михаеля (St. Michaelkirche)."
Т.е. прямо под носом у Виктора, в Хамбурге, есть и Michel и Michael и даже МихаЕль.
|
Книппер-Чехов 18.08.2002 19:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Читая Фасмера |
|
каждый раз поражаешься глубокому, нутряному идиотизму этого словаря. Интересно, что этим идиотизмом заражаются и его издатели. Он у меня есть в двух вариантах: оба в четырех томах и на обоих нет первого и последнего слова (или хотя бы буквы) на корешке. Вместо них -- торжественные римские цифры.
Я было хотел по этому поводу фальшиво восхититься человеком, который взялся за совершенно непосильную задачу -- составить словарь чужого языка. Ну там, сравнить его с Маресьевым и т. п. Каково же было мое удивление, когда я обнаружил, что он родился в Санкт-Петербурге, окончил Санкт-Петербургский же университет и там же преподавал. Выходит, русский для него родной?
|
Книппер-Чехов 18.08.2002 18:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Встретилось |
|
<К этому времени Луис нашел, наконец, способ представить себе истинные
размеры Кольца. Для этого следовало представить себе карту Земли в
проекции Меркатора - то есть нормальную стенную карту, какими пользовались
когда-то в школах - но чтобы экватор на этой карте был изображен в
масштабе один к одному. Сорок таких карт, уложенных одна за другой,
пересекли бы поперек голубую ленту Кольца.>
К сожалению, не знаю, кто автор. Когда встречаешь такое, пальцы бессильно сползают с клавиатуры. Хочется все стереть, как Гоголь сжег второй том, а Сальери (happy birthday!) отравил Моцарта.
|
ТП 18.08.2002 17:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: я, собственно, только о терминологии |
|
В данном случае автор работы, по сути, дал терминам свои, а не словарные определения.
Имеет, разумеется, право, но непонятно без дополнительной расшифровки.
:-))
А судьи кто?
|
|