ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2071)
19.07.2002 07:33 - 19.07.2002 13:30
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Алексей Г.
Степану Арнольд
Пожалей плеча. Степан
О.Северской (жалобно) Арнольд
Дядюшке Ше Арнольд
ПолУглоту Арнольд
Балтия LadderLogic
Сергей Колинко
Грабить, конечно... Волгарь
Ольге - "Сарынь..." Волгарь
 
Алексей Г.
19.07.2002 13:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: Alexei.A.Glushchenko@plc.conoco.com

Арнольд: "пресловутый узус всегда шире школьного учебника..."
===
Эт-точно! Вон, у бильярдистов, скажем, в порядке вещей: "Играй третьего [шара] дуплетом в угол"; "Свояка в середину".


Арнольд
19.07.2002 13:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Степану
E-mail: arno1251@mail.ru

Вы отметили совершенно точно. В том же белорусском вместо "выгони коров" скажут "выгони коровЫ", вместо "держи молоток" скажут "трэмай молоткА". Но это именно винительный падеж (вiнавальны склон). То есть падежные вариации в родственных языках закрепились так, а в русском -- этак. Но это не значит, что они закрепились окончательно, пресловутый узус всегда шире школьного учебника...


Степан
19.07.2002 12:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пожалей плеча.

В армии мне довелось общаться с солдатами из Белоруссии, Украины. В основном, выходцы из сельской местности. Было необычно и даже смешно слышать их диалоги:
"прогрей двИгателя", "убери сапогов", "собери автомата", "дай альбома посмотреть", "купи конверта".
Офицерская жена кричала из окна мужу: "Выбивай ковра лучше!"
Винительный падеж использовался исключительно как для предметов одушевлённых - "кого?"


Арнольд
19.07.2002 11:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О.Северской (жалобно)
E-mail: arno1251@mail.ru

Ольга Игоревна! А что транскрипты ГПР свежие не выставляют? Последний от 10 июня. Лето? Отпуска?


Арнольд
19.07.2002 11:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дядюшке Ше
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ (или "неохолюзный"?) в смысле "неаккуратный, неопрятный" +++
Есть такое слово! В словаре Даля встречается два раза с разными написаниями.
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=242&t=42047
Халюзный кур. чистоплотный, опрятный
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=241&t=41886
ХАЛЮЗНОЙ кур. опрятный


Арнольд
19.07.2002 10:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ПолУглоту
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ ибо "плеча" - падеж родительный +++
"Плеча" -- это не родительный, это такая нестандартная форма винительного падежа, по окончанию совпадающего с родительным. Это не полностью легитимная форма, устаревшая, просторечная, как угодно.
Такие случаи встречаются и в стандартной лексике. Пример c одушевленным дополнением:
Дома стариков не оказалось -- родительный
Дома я увидел стариков -- винительный.
При определении падежа следует прежде всего смотреть на отношение предиката (сказуемого) и объекта (дополнения). Если подразумевается действие, способное вызвать изменение объекта, падеж наверняка винительный. Всего вариантов отношения предиката и дополнения в русском языке насчитывается от 30 до 36, каждый вариант называется падежной флексией.
Для удобства, из дидактических соображений, флексии собраны в шесть групп, называемых падежами. Мнемоника разработана, обычно не возникает проблем при классификации. Однако правил без исключений не бывает, не так ли? И это тот самый случай.
Кстати, вспоминая того же Высоцкого:
"Ты ж жалеешь мне РУБЛЯ,
Ах ты, тля!"
Абсолютно тот же вариант. Не сам рубль жалеют, жалеют себя, свое имущество (вот где энантиосемичность!)
В беспадежном английском флексии проявляются в предлогах, а в эстонском или финском падежей вовсе 12 или 13 (пусть знающие люди поправят!).
А вот цитата из Книги рекордов Гиннесса: +++ в табасаранском языке (Дагестан) существует 48 падежей существительных, в то время как эскимосский язык имеет 63 формы настоящего времени, а простые существительные в этом языке имеют 252 флексии +++
(http://speakrus.narod.ru/articles/guinlang.htm)


LadderLogic
19.07.2002 08:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Балтия
E-mail: -||--------()-

Из чистой вредности характера :) - хотел бы напомнить, что не только "Балтия", но и "Прибалтика", и "Латвия" с "Эстонией" - названия сравнительно новые, менее чем столетней давности.
Про "остзейский край" я уже упоминал. Есть что-то очень уютное в старинных названиях этих мест: Эстляндия, Ливония, Курляндия (сколько истории!),Семигалия...
А в 20-х - 30-х прошлого (уже прошлого!) века, эти страны скопом называли "лимитрофами".


Сергей Колинко
19.07.2002 08:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Автор: Чук - 14:09 18 Июля 2002
Прибалтика.
Поэтому я и считаю, что говорить "Балтия" вместо "Прибалтика" - всего лишь проявление политкорректности (пожалуй, даже немного нарочитой) по отношению к прибалтам. **

Вот только едва ли жители Балтии/Прибалтики сочтут это политкорректным. Им, скорее всего, не нравится сваливание в одну кучу, а вовсе не "не тот" вариант наименования региона.



Волгарь
19.07.2002 07:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Грабить, конечно...



Волгарь
19.07.2002 07:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ольге - "Сарынь..."

Я ведь тоже открыл Даля - после того, как Вам ответил. И с удовольствием понял, что версия, где-то мною вычитанная ранее ("Не мешай габить") не противоречит канонической.
Просто это "вольный перевод", а смысл один. Отсюда и необязательность запятой после слова "сарынь".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд