ветеринарная клиника видное и ветеринарная клиника видное отзывы
ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1599)
14.02.2002 11:48 - 14.02.2002 16:05
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Фане))))) Ульяна
Г-ну Сурмелоту Олег В
РЯ и др.Я Surmelot
запасной или запасный ? maksimm
Олегу В и Сергею. В защиту мракобесия. Буквоедица
Ошибочка вышла... Олег В
чья мама лучше Олег В
Буквоедице Сергей
Краткость - сестра таланта Олег В
Николай
 
Ульяна
14.02.2002 16:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане)))))

Язык? Лучше?
Кто обладает хорошей памятью - у меня зелёные глаза)))

Я считаю язык отражением национального характера, язык развивается так, как принято в этом народе. Что для него важно.

Можно пробежаться по "штампам". Итальянский - страстный, французский - обворожительный, русский... Русский)))) В нем так много девиза "Авось!")))


Олег В
14.02.2002 15:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Г-ну Сурмелоту
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Не надо Ломоносова-то, грязными-то руками...

Полагаю, он попутешествовал побольше Вашего, и не на Delta Air Lines...


Surmelot
14.02.2002 15:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: РЯ и др.Я


Какое нам дело до выразительности чужого языка? Какое нам вообще дело до народов, не имеющих письменности? Какой смысл сравнивать наши языки, наших Шекспиров, нашу живопись, нашу одежду, наши национальные блюда, наших женщин, наше оружие...? Докажите, что солёные огурцы лучше ещё тёпленьких обезьяньих мозгов... С европейскими языками - ровно то же самое, только контрасты мягче. Кто здесь вообще читал Шекспира в подлиннике, признавайтесь? Откуда знаем, что его язык - великий и могучий? Кто из американских славистов способен прочувствовать и оценить язык Пушкина? А из простых англоязычных тружеников? Ну вот. Определите-ка объективные параметры великости-могучести! И испытайте их на японском. :> А то каждый норовит Шекспирами хвалиться перед племенем мумба-юмба.

Неплохо было бы тут процитировать русопятские :) рассуждения г-на Ломоносова (дословно не вспомню) - о преимуществах российского языка перед гишпанским и латынью... Можно подумать, испанцы испытывают какие-то затруднения в разговоре с врагами или с женщинами по причине незнания немецкого или французского. Да всё у них в порядке, как и у нас с вами.

По-моему (если уж спорить), самым объективным здесь было бы мнение не просто людей, говорящих на нескольких языках, а билингвов, овладевших разными языками в равной степени, умеющих одинаково хорошо думать на них и, главное, постоянно практикующих употребление обоих языков в разговоре или на письме; но где вы возьмёте условия для такого чистого эксперимента? Тем более с русским и японским...


maksimm
14.02.2002 14:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: запасной или запасный ?
E-mail: kenwoodd@yandex.ru

так почему же мы пишем "запаснОй игрок" и "запаснЫй выход" ведь само собой напрашивается "запаснОй выход"???


Буквоедица
14.02.2002 12:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олегу В и Сергею. В защиту мракобесия.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Эллочки, может быть, и нет, но дело её определённо живёт и кое-где у нас порой побеждает. И меня это беспокоит гораздо больше, чем победа РЯ на каком-то языковом многоборье. Я не слышала, чтобы серьёзные лингвисты задавались вопросом, какой язык лучше. Попалась мне однажды популярная книжечка некоего Р.Будагова. Он рассматривал грамматику языков в развитии и доказывал, что со временем грамматические конструкции становятся более простыми и однозначными. Он считал однозначность толкования грамматической структуры фразы прогрессивным признаком. Расматривал разные языки, как их грамматика изменялась во времени. Но к концу этой книжки впал в такой, мягко выражаясь, патриотизм, что меня чуть не стошнило. Ну, вроде Фоменко. Бывают такие темы, которые лучше не трогать. Пока.


Олег В
14.02.2002 12:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ошибочка вышла...
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

> А. ПОЛИТКОВСКАЯ - На сегодня, 2 года с
> лишним спустя начала войны, конечно,
> работать почти, можно сказать,
> невозможно уже. И с той, и с другой
> стороны журналистов не любят. Не любят
> тех, кто собирает информацию с двух
> сторон.
(Источник - http://www.echo.msk.ru/interview/2.html)

Мне совершенно очевидно, что это замечательный пример небрежного отношения к правилам языка и демонстрация того, к какому искажению смысла оно может привести.

В последней фразе цитаты дословно сказано, что бывают люди, которые собирают информацию с двух сторон, и что именно таких людей -- больше всего не любят.

На самом же деле имелось в виду, что есть люди, которые собирают информацию, и их не любят обе стороны, и федеральная, и сепаратистская.


Олег В
14.02.2002 12:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: чья мама лучше
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Здравствуйте, любезная Буквоедица! Ну, да детский вопрос, конечно... А какие вопросы - не детские? только лишь вопросы как воспитать детей и защитить их от армии...

Всё остальное - игры для взрослых детей.


Сергей
14.02.2002 12:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

...Но зачем?!!... Наука и научное познание (начиная с Галилея) так устроено - никто и никогда не задается этим вопросом "зачем?" А не зачем. Известно, что создателей теории групп или неэвклидовой математики или исследователей электромагнитной индукции
меньше всего заботило повышение производительности труда в производстве и они не писали на всех заборах, что цель науки - служение народу.


Олег В
14.02.2002 12:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Краткость - сестра таланта
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Сергею:

> Равны ли по своей выразительности языки
> Эллочки и, например, русский язык.

Дорогой коллега, ну я же сказал, вопрос о том живые ли языки сравниваются или мёртвые - принципиален. Эллочки давно нет, стало быть, и язык её мёртв. И, как и в любом мёртвом языке, в нём можно найти массу недостатков.

Ну хорошо, будем сравнивать их как мёртвые. С одной стороны, нельзя не отметить, что русский язык выразительнее и богаче. Но с другой стороны, нельзя не признать, что язык Эллочки лаконичнее. В нём больше того, что компьютерщики называют "м'акросы" (macros, macro commands), в русском -- их меньше, почти нет.

Давайте посадим жюри (как в передаче "Я и моя собака"), тогда результат спора будет зависеть от того, кого мы выберем в судьи - современных эллочек или современных пушкиных.


Николай
14.02.2002 11:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: leontiev@mech.math.msu.su


Кажется Чернышевский говорил, что (боюсь
переврать) при всех своих несовершенствах и
недостатках, богат и красив язык любого народа,
культурное развитие которого достигло высокого
уровня. Если в каких-то языках и нет достаточного
количества специальных средств для выражения
чего-нибудь, то они, в конце концов, появятся или
будут заимствованы. Например, как мне
рассказывали, в украинском языке долгое время не
было многих специальных технических терминов, так
как вся документация была на русском, но потом они
спокойно появились при необходиости. Тоже самое
было в русском языке.

С точки зрения обучения иностранцев, русский язык
далеко не оптимален: столько нерегулярностей,
частных случаев. Эсперанто куда проще.



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд