Мямля 13.01.2002 21:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Зануда и Чудо-Юдо |
E-mail: ...
|
+++"из двух квадрат(ов) нельзя извлечь"+++
По-моему, из двух квадрат - это квадратный корень из числа 2, SQRT(2). Рациональным образом, действительно, нельзя извлечь, действительным - можно.
|
Самаритянин 13.01.2002 20:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарь, |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
На грамота.ру толкование одно: Уроженец или житель Поволжья.
Я к тому же считаю, что среди волжан волгари -- люди, имеющие прямое отношение к реке, чаще всего по работе или роду основного занятия либо по непосредственной близости проживания к Волге.
|
Чудо-Юдо 13.01.2002 19:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде - а я мырнула... |
|
Не поверите, перечитала несколько раз так: "из двух квадрат(ов) нельзя извлечь" - чего такого нельзя извлечь из двух квадратов, что можно извлечь, например, из двух кругов? Умно... Потом сопоставила: Зануда - математик, что-то здесь не то... Что же его могло ТАК возмутить? Ага! Одно слово - гуманитарий. (Готовлю exposee по иммунизаци. Насколько я понимаю, в Росси на эту тему литературы практически нет. Материал такой обширный, что не знаю, прямо, с чего начать, но обязательно сегодня начну с чего-нибудь. Скажем, с Пастера. Только Вы уже к тому времени будете спать).
|
Зануда 13.01.2002 18:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Николаю |
E-mail: tio@postman.ru
|
"Диагональ, диагональ,
Тебя мне жаль, тебя мне жаль:
Из двух квадрат нельзя извлечь,
Бессильны здесь число и речь, -
Но всё имеет свой предел,
На этом Риг бусуку съел..."
Кульминация сего стиха - третья строчка, смысл коей до того глубок, что мырнуть за ним я никогда бы не решился...
|
Николай 13.01.2002 15:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Съесть собаку |
E-mail: leontiev@mech.math.msu.su
|
Вот что пишут в книге
Шанский Н. М. и др. Школьный фразеологический словарь русского
языка: Значение и происхождение словосочетаний. 2-е изд. М:
Дрофа; Русский язык, 1997 (с. 224-225):
СОБАКУ СЪЕЛ {\it на чём-л.} ({\it в чём-л.}) Кто-л.
является знатоком чего-л., имеет богатый опыт в чём-л.
{\it Собств. русск.} От погов. {\it собаку съел, а
хвостом подавился}. Мясо собак невкусно, съесть целую
собаку если не невозможно, то очень трудно. Отсюда
переход к современному значению: кто сделал или может
сделать что-л. очень трудное, является признанным
мастером своего дела. Ср. у Н. С. Лескова: {\it блоху
подковали}, у М. Е. Салтыкова-Щедрина: {\it научился в
пригоршне суп варить} (о мастерстве).
В полной форме эта поговорка есть у Даля ("Собаку съел, только
хвостом подавился"). У него же есть ещё такие забавные поговорки
про собак и их поедание:
И то бывает, что кошка собаку съедает, о жене.
Ешь собака собаку, а последнюю чорт съесть (или:
а последняя удавись).
Пора бы пообедать. "Так хлеба нет." А кнут есть?
"Есть." Пойдем собак гонять!
А один знакомый преподаватель о совсем уж признанных мастерах
любит говорить, что они "на этом собаку съели и кошкой закусили".
|
Волгарь 13.01.2002 03:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: В этой связи... |
|
Думается, перед нами искаженное "в связи с этим" - так короче. Произносить легче. Фразу сию не люблю.
Волжанину Самаритянину.
Прям в краску меня вогнали. Словно украл ник-то... На всякий случай поясню: ник мой от автомобиля "Волга". Это моя четвертая "она" - после мамы, жены и дочки.
"Волгари" - своеобразное дорожное братство. Формула есть такая "волгарь волгарю" - бензинчику там, запчасть какую, на тросе (у нас - на тросУ) дотащить, денег друг с друга не берем... (с "жигулей", если там женщины и (или) дети тоже не берем, а с иномарок - берем).
Многие нас не любят - говорят, ездим как-то не так. Здесь особо выделяются "самаритяне" (это те, что на "самарах", не примите на свой счет). Вьются, как макрель вокруг кита...
:))
|
|