ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1515)
11.01.2002 19:26 - 11.01.2002 22:52
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Простите за дубль. Утратила сноровку. Буквоедица
Зануде Обыватель
2 kirnik. Деньги. Буквоедица
2 kirnik. Деньги. Буквоедица
Сергею Колинко. Реформа правописания. Буквоедица
Фане Маринка
Зануде. Буквоедица
О, собрался кворум! Зануда
Бармен
Бармен
 
Буквоедица
11.01.2002 22:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Простите за дубль. Утратила сноровку.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru



Обыватель
11.01.2002 22:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

спасибо, что оставили запись в гестбуке броненосца.


Буквоедица
11.01.2002 22:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 kirnik. Деньги.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Сейчас принято делать ударение на втором слоге во всех падежах,а на первом - устаревающий, но пока ещё живой вариант, особенно в разговорной речи. А в поговорках всегда сохраняется старое произношение, даже вовсе вышедшее из употребления. Поэтому говорят : "не в дЕньгах счастье".


Буквоедица
11.01.2002 22:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 kirnik. Деньги.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Сейчас принято делать ударение на втором слоге во всех падежах,а на первом - устаревающий, но пока ещё живой вариант, особенно в разговорной речи. А в поговорках всегда сохраняется старое произношение, даже вовсе вышедшее из употребления. Поэтому говорят : "не в дЕньгах счастье".


Буквоедица
11.01.2002 22:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко. Реформа правописания.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Реформа - это, всё-таки, существенное и всеобщее изменение. Вот, например, реформа орфографии 18-го года внесла в правописание принципиальные изменения: были исключены буквы-дублёры "ять", "i", "ижица", "фита",- а также "Ъ" знак стали использовать только как разделительный. И эти изменения относились ко всем словам языка.
Это же колоссальный шаг к сближению написания с произношением!
А предложение изменить написание отдельных слов, не меняя фундаментальных принципов, - это не реформа, а мелкий косметический ремонт.


Маринка
11.01.2002 22:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: maraf@aha.ru

Спасибо большое. Я и не думала обижаться :-) Приятных Вам яств за ужином :-))


Буквоедица
11.01.2002 22:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Не думаю, что перевели фунты в килограммы, потому что футы с дюймами тут же рядом стоят непереведенные. Просто опечатка - это возможно. Но мне вспомнилось, что в старину говорили "двенадцати вершков роста", например ( это Герасим из Муму). При этом два аршина (1,42м) были "в уме". Т.е. рост Герасима был 142см + 12*4,45см=195,4см. Поскольку фунты с футами звучат для меня несколько архаично, я и предположила, что у американцев тоже есть аналогичное умолчание, но сколько фунтов они умалчивают?
Попробовала я в доме отдыха взять в библитотеке этого Рекса Стаута, осилила тридцать страниц. Кошмарный перевод, кто кому что сказал, кто ушёл, а кто стоял у окна - понять с ходу невозможно! Приходится переводить на английский эту жвачку, чтобы понять, в чём дело. Это же детектив, а не Фолкнер какой-нибудь, в конце концов! И герои все как один не разговаривают, а обмениваются загадками на манер пифии. Кстати, и телевизионные персонажи тоже изъясняются непонятно. По вине переводчиков, я полагаю.


Зануда
11.01.2002 20:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О, собрался кворум!
E-mail: tio@postman.ru


=== Сергей, я не уверен в камчадалах, это Вы правы про народность. Но ничего более благозвучного всё равно не придумывается.
Более полный текст про шляпу: "Дело в шляпе, шляпа на папе, папа на ..., ... на диване, диван на витрине, витрина в магазине, магазин в Берлине, Берлин в Европе, Европа в ж..., ж... в теле, тело в деле, дело в шляпе,...".

=== 92 фунта - это ошибка редактора: либо перевели фунты в кг, а единицы поменять забыли, либо пропустили единицу. ЯТД -:)))
По НТВ начался сериал по Рексу Стауту. Вульф - Банионис какой-то истерично-подвижный (а в книге он сиднем сидит и командует), Гудвин - Жигунов толстоват (те самые 92 кг), оба небритые (!!), но смотреть, как ни странно, можно.
Хотя лучше читать - советские издания или перепечатки. Тогда ведь даже "Звонок в дверь" издали, и много чего ещё.

=== ПлацЕбо. (Если вру, медики поправят...)


Бармен
11.01.2002 19:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Скажите,пожалуйста, где ставится ударение
в слове "плацебо"?


Бармен
11.01.2002 19:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд