Буквоедица 11.01.2002 18:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: А вот и я! Всем привет! |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Отдыхала, гуляла, читала Вудхауза. Получила удовольствие. Но!
Есть там персонаж, "высокий, поджаристый молодой человек". И кто-то вспоминает, как раньше после обеда всей семьёй играли в "застольные игры".
Ну, это ладно... Но вот есть там совершенно непонятная для меня штука: главный герой,правый полузащитник Гарвардской футбольной команды, имеет рост 5 футов 11 дюймов и вес 92 фунта. По мнению автора - атлет, а по-моему - дистрофик какой-то. В такого если футбольный мяч попадёт, то с ног собьёт. У меня вопрос: может, принято говорить 92 фунта (а ещё сто в уме?). Американцы, ау!
|
Сергей Колинко 11.01.2002 18:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ура! Всё разобрал - и вперёд. |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
1) Дразнилки, которые удалось вспомнить (сначала думал, что добавить будет нечего):
1. На любой вопрос:
- Это спрос. Кто спросит, тому в нос.
2. - Где деньги?
- Деньги - в мешках, а мешки под глазами.
3. - Где шляпа?
- Шляпа в магазине,
Магазин в Берлине,
Берлин в Европе,
А Европа в ж....
2) Был разговор о функции паразита Укак быФ, в частности, заполнение пауз. И мне вспомнились Упрезидентские паузыФ, которые мастерски вычлененил и хронометрировал Шендерович. Что и говорить, пауза и то лучше, чем Укак быФ.
Ещё один паразит, о котором почему-то не было сказано - УвотФ.
3)**Марина Королёва - вопросы форуму
Автор: koroleva - 11:34 07 Января 2002
Интересно также, как бы вы назвали жителей города Выкса и жителей Туапсе? **
Когда в передаче с участием форумлян возник вопрос о жителях Котласа, то я знал, что <<котлашане>> (в силу наличия родственников из этого города, да и сам я с Севера), но знал, что не дозвонюсь. А верный ответ так никто и не дал, пришлось М.К. всех умыть.
Впору делать базу данных <<Кто где живёт>> .
4)**Автор: Арнольд - 14:31 07 Января
Насчет "в этой связи" присоединяюсь к С.Колинко (http://speakrus.narod.ru/02/f225.htm#7) --
это точно калька с "in this connection". Само выражение это мне активно не нравится, да что сделаешь.**
Счастье - это когда тебя поминают (Кнышев).
5)**Автор: Зануда - 17:51 07 Января 2002
Ну, вот: выксунцев-выксунок выучу с божьей помощью, но на всех остальных всё равно памяти не хватит: придётся синтезировать.
Когда украинцы играли в футбол в общесоветском первенстве, меня забавляли _луганчане_ (казалось, что надо _луганцы_) и _кияне_ - это уже по-украински, вместо русских _киевлян_ **
Видимо, <<луганчане>> - это чтобы не путать с жителями Лугано, которые-то и есть луганцы :).
6)**Автор: Чудо-Юдо - 19:42 07 Января 2002
++Арнольду
Калька с in this connection вряд ли, потому что выражения такого нет (на всякий случай справилась ещё о "британском английском" у коллеги-англичанки, которая сидит за стенкой). **
Вы забыли про pidgin English, да и репортажи (особенно спортивные) - это тот ещё английский язык.
7)**Автор: Зануда - 23:46 07 Января 2002
На Камчатке живут камчадалы и камчадалки. И давно... **
Спасибо, что прояснили, а то я пребывал в заблуждении, будто камчадалы - это название одной из народностей (с некоторых пор пошла манера называть народности национальностями или народами), обитающих на Камчатке.
8)**Автор: nel - 23:19 08 Января 2002
Кстати, Путин произносит "конъюнктуру" правильно...**
Как сейчас помню: в школе нам поведали только про <<адъютанта>> как единственное исключение (из чего - к стыду своему, не помню. Иммунитет к <<затвержеванью истин аккуратному>>). Потом уже узнал, что есть конъюнкция, дизъюнкция, конъюнктива, конъюнктура, конъюгация, да и мало ли что ещё...
|
СтарыйХр. 11.01.2002 18:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ленин с двумя кепками |
E-mail: kostitsyn@rambler.ru
|
- это прикол. Я тоже видел такой памятник то ли в каком-то из колымских городков, то ли на Кавказе, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что на голове его - действительно кепка, а вот в руке была зажата совсем наоборот, изрядно помятая газета, вероятно "Искра".
А за две кепки скульптор сел бы вместе со всей командой культработников. Ведь памятник этот не при Ельцине ставили.
|
Маринка 11.01.2002 18:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ЛОмится или ЛомИтся? |
E-mail: maraf@aha.ru
|
День добрый! Не подскажете, как правильно сказать : "Стол лОмится (от явств)" или "Стол ломИтся(...)". И почему (совершенный, несовершенный вид - что-то школьные правила несколько подзабылись). Заранее спасибо. Марина.
|
Самаритянин 11.01.2002 17:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: обе ноги правые |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
В Самаре прямо напротив входа в Струковский сад находится бывшая Театральная площадь и памятник Василию Чапаеву, герою гражданской войны.
Открытие памятника В. Чапаеву состоялось 7 ноября 1932 г. Скульптурную группу создал М. Манизер, дизайн памятника - архитектор Л. Лангбард.
В процессе работы М. Манизеру помогали бойцы Чапаевской дивизии. Позировал для создания образца В. Чапаев его сын Александр, внешне очень похожий на отца.
О В. Чапаеве написано много книг и снят художественный фильм. Найденный образ оказался настолько своеобразен, что Чапаев и его ординарец Петька стали героями великого множества анекдотов, являя собирателей и немного ироничный образ простодушного, но доброго человека.
Скульптурная композиция изображает Чапаева на коне, увлекающим в атаку бойцов на здание бывшего обкома.
|
Фаня 11.01.2002 16:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "А у нас на пямятнике Чапаеву обе ноги правые" |
|
А вот в городе Ишиме Тюменской области, говорят, стоит Ленин с двумя кепками (могу дать ссылочку, кто говорит).
|
mosquit 11.01.2002 16:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Колюне Потанину |
|
Потаня - уменьшительное от имени Потап (Потапий). Этимология этого имени, заимствованного у греков, не установлена. А в словаре Петровского есть еще и крестильное мужское имя Потамий (с греч. - речной), а у него производная форма Потаня.
Словарь русских фамилий, http://www.rusfam.ru/
|
mosquit 11.01.2002 14:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ещё о "в/на самом деле" |
|
На самом деле :) в научной и околонаучной литературе употребляются два выражения: "на самом деле" и "в самом деле", и смысл у них разный.
"На самом деле" - опровержение заблуждения, иллюзии, обмана.
"Нам кажется, что Земля плоская - на самом деле это не так".
Как частный случай, сюда относится и употребление, упомянутое Grrub'ом - автор спешит уведомить читателя, что на самом деле ему известно больше, чем может показаться :).
"В самом деле" - вводные слова к доказательству, приглашение читателя подумать вместе с автором.
"Покажем, что если A = B, то и В = А. В самом деле, отношение равенства по определению обладает свойством симметричности..."
|
|