Др.Пр. 06.12.2001 18:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Опять Буквоедице. |
|
Буквоедице ещё раз о мутациях в латыни.
Извините, только что подумал (до этого времени не было).
Вы пишете: <<И , конечно, именно вульгарная латынь распространялась по всей империи : солдаты, чиновники, торговцы разносили.>>
Но ведь по Вашему уверению обсуждаемые изменения появились в 7 в.н.э., тогда единой империи уже не было и все эти <<агенты латинского языка>> уже ДАВНО не разъезжали.
Вы пишете: <<Всегда были патриции, которые говорили на правильной латыни и простонародье разношёрстное, которое говорило на т.наз. <<вульгарной>> латыни. В этой простонародной речи и возникали изменения.>>
Т.е., в народе, у носителей языка. Т.е., это именно тот язык на котором говорил народ Римской империи - латинский язык.
Вы пишете: <<Как будто не у всех людей рот одинаково устроен!>>
Наверно не у всех! Ведь не произошло такого в русском языке. Не превратилось <<К>> в <<С>> или <<Ц>>! Даже перед <<и>> и <<е>>, даже между двумя гласными. Скорее <<К>> переродится в задние звуки <<Х>> или в <<Г>>, а не в передние <<С>> и <<Ц>>.
Для этого, по-моему, нужно было чтобы ПЕРВОНАЧАЛЬНО в латыни звук, означенный буквой <<С>>, несколько отличался от <<К>> в нашем понимании. И предпосылки для такого предположения есть. Для передаче звука <<К>> из греческого языка пришлось в латыни придумать новую букву <<К>>. Значит звуки <<К>> были разными. Тогда что мешает предположить, что звук, передаваемый буквой <<С>>, был иным - более передним, чем наше <<К>>. Самое весёлое, что проверить это не возможно.
Кстати, такая же катавасия с буквой <<G>>.
|
Др.Пр. 06.12.2001 17:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Всем привет! |
|
Буквоедице.
<<Всё-таки "варвар"(барбар) - "бородатый". Греки( и римляне) брили бороду, кроме каких-то очень особенных людей.>>
Греки брили бороду? Позвольте не согласиться. Далеко не все. Посмотрите скульптурные изображения реально существовавших древних греков - все с бородами. А возникновение слова варвар от непонятных речей иностранцев (бар-бар-бар) - версия общепринятая.
===========================
Буквоедице о мутациях в латыни.
Честно говоря, меня убеждать не нужно. Мне версия, которой привержены и Вы, кажется достаточно логичной. Я привел мнение профессора-латиниста, с забытой мною фамилией, для того, что бы показать, что даже среди специалистов нет единого мнения.
===========================
Буквоедице об обращениях.
Вы забыли безвозрастных <<девушку>> и <<молодого человека>>!Ещё довольно часто можно услышать <<уважаемый>> либо добродушно фамильярно, либо несколько свысока к человеку, тебя обслуживающему. А ещё несколько блатное - <<земляк>> и <<браток>>(порой без учёта происхождения).
А ещё чаще - обращения без обращений: <<Извините, Вы не подскажите ...>>, <<Будте добры ...>>.
===========================
О Шлимане и Трое.
Это дело такое тёмное ... До сих пор не ясно, что за город раскопал Шлиман. Известно лишь то, что этот город был захвачен кем-то и разрушен-сожжён (при чём не однократно). Когда-то (лет 15-20 тому назад) этой теме была посвящена огромная подборка статей в журнале <<Знание - сила>>. Там очень аргументировано доказывалось, что ничего непонятно :-). На основе текстов Гомера пытались выявить географию его поэм, сопоставляли их с современными и древними знаниями и данными, полученными Шлиманом. В итоге пришли к выводу, что нет ни каких доводов за то, что открытие Шлимана - Троя. Хотя это не умаляет его заслуг (да и грехов) перед археологией и всей историей.
Кстати, последнее время какой-то всплеск интереса к Шлиману, появляется очень много публикаций в самой различной прессе. Неужели всё из за споров о принадлежности <<золота Трои>>.
|
Алексей Памятных 06.12.2001 16:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Возвращаясь к женам и подругам русским. |
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at
|
Была упомянута Настасья (Аглая) Кински. Но разве она русская?
Ее отец, Клаус Кински (Клаус-Гюнтер Накшиньски) - наполовину немец, наполовину поляк,
а сама она в России никогда не жила и не была с нею связана.
Правда, я где-то читал давно, что она говорит по-русски. Но это может быть
обусловлено ее любовью к Достоевскому.
Если Настасья Кински еще кому-то нравится и кто-то знает поточнее, напишите.
|
Алексей Памятных 06.12.2001 16:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Возвращаясь к женам и подругам русским. |
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at
|
Была упомянута Настасья (Аглая) Кински. Но разве она русская?
Ее отец, Клаус Кински (Клаус-Гюнтер Накшиньски) - наполовину немец, наполовину поляк,
а сама она в России никогда не жила и не была с нею связана.
Правда, я где-то читал давно, что она говорит по-русски. Но это может быть
обусловлено ее любовью к Достоевскому.
Если Настасья Кински еще кому-то нравится и кто-то знает поточнее, напишите.
|
Арнольд 06.12.2001 12:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: =>Racoon. Цитата хороша, даю все подряд. |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ раньше я одна знала, что ты дурак, а теперь вся Москва об этом знает +++
%Это было в конце позапрошлого века. Купчиха В.А. Морозова подарила своему сынку Арсению дом на улице Воздвиженке. Арсений поехал отдыхать в Испанию и Португалию, а вернувшись, велел переделать хату в мавританском стиле. И вознесся ажурными башнями к московскому небу роскошный и чужой окружающим особнякам сказочный замок. <Тьфу!> - сказала рассерженная мамаша Арсению: - <Раньше я одна знала, что ты дурак, а теперь вся Москва будет знать!>. Форум онлайн казино . Заносы в слоты, обсуждения игроками.
Что, не дошло про какой дом сия история? Про тот самый Дом дружбы народов, который видно при выходе со станции метро <Арбатская>. %
(http://www.deafnet.ru/print.phtml?id=120&categ=17&full=1)
|
Арнольд 06.12.2001 12:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ милостивый государь +++
Но "милостивый мой государь" или в речи "милостивый государь мой" -- стандартное обращение к нижестоящему чиновнику.
+++ как окликают кого-то: мужчина, вы ... +++
Я могу дружески обратиться к продавщице "сестричка". В советское время официально было "товарищ продавец".
Обращение "дядя" от мужчины средних лет к ровеснику грозит, как ни странно, дальнейшим мордобоем :) К женщине "тётя" -- как минимум руганью.
|
Буквоедица 06.12.2001 12:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане. Глюки и как с ними бороться |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Глючит уже не первый день. Я приспособилась обходиться так:
Посылаю постинг. Получаю трогательное сообщение <<что-то сломалось>>. Захожу на форум, КАК В ПЕРВЫЙ РАЗ, БЕЗ ОБНОВЛЕНИЯ! Моё сообщение уже там.
|
|