Лев Билайнер 26.11.2001 13:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: о фамилиях (много) |
E-mail: zobuh@yandex.ru
|
Немного предисловия. Работаю в коммерческом банке и занимаюсь ведением
реестров акционеров. К настоящему моменту в этих реестрах собралось больше
70 тысяч человек (маленький город!) и мы решили из всех попадающихся нам
прикольных фамилий собирать рейтинги,а потом разыгрывать приз недели,
месяца
и т.д.
Просто смешные фамилии типа Попик, Головастиков, Трюфель и другие входят
только в стартовые рейтинги посему их тут не привожу.
Ну вот что у нас есть в коллекции (клянусь, все документально, видел копии
паспорта!):-) Какашкинд, БляТко, Чмырюк, женщина с фамилией Половая
(интересен вопрос: как жизнь, Половая?), чудак со звучной фамилией
Билайнер
(интересно, ему сотовый бесплатно вручили?), мужик по фамилии Тампак (так
и
хочется добавить, правда?), достойный гражданин Иуда Шлемович Презерман
(вот
уж по Чеховски: нет такого предмета, который не мог бы стать еврейской
фамилией, а имя-отчество то какие!), директор солидной фирмы по фамилии
Писькин (он когда звонит в офис, все угорают) :-)
Ну а теперь первая тройка (в порядке убывания) текущего месяца повторюсь -
у
меня есть копии паспортов!)
3) Александр Николаевич Срака (сильно, правда?)
2) Леонид Наумович Хуер (еще сильнее!) и
1 место - хит сезона - женщина с фамилией ИНТРАЛИГАТОР (типа
интернациональный крокодил).
Мы решили проштудировать все 2,7 миллиона абонентов московской телефонной
сети и особо вычислить подобные фамилии.
Самой богатой на неприличные фамилииоказалась буква "Б". В Москве маются
под
гнетом дразнителей один Блябкин и девять Бляблиных. И еще без числа
обладателей таких фамилий, как Блярор, Блятник и просто Блях. Мы выражаем
этим людям свое сочувствие. А также Бляхеру, Бляхеровой и всем Бляхманам.
На
фоне этих страдальцев остаетсятолько порадоваться за три семейства,
которые
с гордостью носят фамилию Бобик. Или Бобинчик-Рабинович.
А Недрищевых в Москве двое, но есть еще один Сручкин, четыре Задниковых и
один Сухозад. Пятижоповых, соответственно, пять. На трех Надхуллиных
приходится один Подхуллин. Онанизев присутствует в двух экземплярах,
Пупкин -- в трех, а Сивухо тоже в двух.
Конкуренцию букве "Б" в русском алфавите может составить только буква "Х",
на которую начинаются три Хердвимовых, один Херных, один Хернес, один
Хереш
итри Херенковых.
Почему-то очень непопулярна у нас фамилия Алкашов - таковых всего двое.
Зато пять семейств носят фамилию Педик. К ним примыкают граждане Педора и
Педячая, на чьем фоне очень нехило живется обладателям фамилий Шнурапет,
Шабаш, Зюзя, Задуйвитер, Сивокобыленко, Сивокоз, Пальцапупа, Забабашкин,
Дурнопейко, Нарко, Шмаль и Глюкин. Мы считаем, что очень не повезло одному
гражданину Муделю и девяти Мудорисовым.
А вот тот факт, что в Москве на одну Плохую приходилось три Хороших и даже
три Гарных, говорит о том, что хороших людей все-таки больше, чем плохих.
Ну, и наконец: Шариковых среди нас насчитывается целых 121, из них П.П.
только один. Чайниковых -17 (хорошо представляться, когда гаишник на
дороге
останавливает).
И о политике. Зюгановых в Москве проживает 39, Ельциных четыре. Плюс
разновидности: Ельцын - 1, Эльцин -2, Ельсон - 3. Черномырдиных - 31,
Черномордов - 1, Черномордиковых - 1, Черномординых - 5, Лениных - 6,
Крупских - 36, Сталиных - 3.
Чаще всего встречаются в Москве Ивановы - 21833 абонентов. За ними идут
совсем не Петровы, как можно было предположить, а вовсе Кузнецовы - 17440.
Петровы же на третьем месте - 9953, оттеснив с него законных Сидоровых,
которых тоже очень много.
|
Зануда 26.11.2001 13:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Незабвенное ф-.м. образование |
E-mail: tio@postman.ru
|
=> Racoon
А почему слава богу?
Насколько я понимаю здешний стиль, даже если Ваше "вследствиИ" и заметили, всё равно бы не сказали: не принято, несущественно.
А вот над Вашею замечательною гипотезою я уже минут 10 ломаю голову, пытаясь придать ей физический смысл :)))
=> Ч.-Ю.
Я-то, на самом деле, не знаю, как следует употреблять слово "незабвенная". Но хорошо помню роман Ивлина Во, который четверть века назад был здесь почти культовым.
|
Буквоедица 26.11.2001 13:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Чуде-Юде. Булгаков. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
%Ведь Сталин далеко не многим звонил лично, особенно опальным писателям. А что такое был Булгаков для него?%
Конечно, не всем. У Сталина было гениальное чутьё (оно же - художественный вкус, артистическая натура и т.п.).
Он, например, звонил Пастернаку( а не Михалкову, между прочим), чтобы узнать его мнение о Мандельштаме как поэте. И спрашивал настойчиво: <<Но он ведь мастер? Мастер?>>. Булгаков для Сталина был автор <<Дней Турбиных>>. Сталин страшно любил этот спектакль, ходил на него много раз. Я думаю, для Сталина Булгаков был именно Мастер. И не он ли подсказал Булгакову это слово? Ведь Пастернак о своём телефонном разговоре со Сталиным сразу всем рассказал.
А что касается прототипов - есть одна гипотеза. Был такой филолог Яков Эммануилович Голосовкер. Он родился в Киеве в 1890-м году, учился в одной гимназии с Булгаковым . Писал он и художественные произведения. В том числе роман <<Запись неистребимая>>, который до нас не дошёл, но считается, что автор восстановил его под названием <<Сожженный роман>>, который тоже до нас не дошёл. Однако известно, что действие происходит в Москве и что среди героев был Иисус. В биографической справке я нашла замечательную фразу : <<Ему повезло больше других: он прожил долго, до 1967 года, и лишь на несколько лет (1936-1939) оказался вырванным из жизни.>>
Очень много потрясающих совпадений с <<Мастером и Маргаритой>>, но как это получилось? Ни в чьих воспоминаниях о Булгакове Яков Голосовкер не упоминается, неизвестно, были ли они знакомы.
Он похоронен на кладбище в Переделкине, неподалёку от Пастернака, я случайно наткнулась там на его могилу.
|
Чудо-Юдо 26.11.2001 13:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: В хронологическом порядке... |
|
++ Незабвенный ++ Простите, что повторяюсь, но остались сомнения по поводу <<незабвенный>>. Еще раз: словарь разрешает применять ко всем, но интуитивно, действительно, похоже, что больше подходит к тем, кого среди нас уже нет.
++ Ульяне ++ Ульяна, большое спасибо за интереснейшие сведения о чувашском яызке и символике! Простите, что на фоне прекрасного о собаках и душах пристаю с глупостями, но как там у вас со словом <<мать>> в ненормативной лексике, если знаете? Меня всё ещё интересует.
++ Non-fiction - С. Колинко ++ Короче? Кажется, на одну букву длиннее, чем <<научная>>. Правда, на пять букв короче, чем <<документальный>> (роман) и на девять, чем <<научно-популярная>>. Все мы торопимся куда-то.
++ Буквоедице ++ Спасибо большое за примеры! Особенно про оборудование повеселили. Вот и замечательные рекомендации Поля Брэгга все перевраны из-за того, что пресловутый dinner переведен как <<обед>> вместо <<ужина>>.
Меня, однако, больше интересуют примеры не переводные, это слишком просто. Ведь должны же быть и в истории отечественной литературы, иначе моя теория о том, что нужно знать историю, биографию и пр. никуда не годится! А Анна Франк Вас не убедила (уж заодно)?
++ Сергею про американку ++ Контекста этим двум строчкам не надо. Там контекст уже дан - Дороти Паркер. Если библиотекарша не знает, кто такая Паркер и чем она известна - гнать в шею такую библиотекаршу. Все-таки американская классика.
|
Racoon 26.11.2001 13:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com
|
Увы, не угадали. Кфмн - правда в глубоком прошлом (слава богу...). Сказывается долгое неупотребление терминологии и м.б. дают о себе знать некие начатки теологического образования.
А "вследствии" вместо "вследствие" так никто и не заметил (хи-хи).
|
Арнольд 26.11.2001 12:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ начала 19-го века такая фраза не вызвала бы улыбки, это было нормально +++
Только что перечитал "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева -- у него такое управление едва ли не в каждом абзаце.
|
Арнольд 26.11.2001 12:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: всем сестрам по серьгам |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Клопу
+++ валяли именно в меду, а вот где валяли в дегте не помню +++
У Марка Твена, в романе про Гека Финна. Валяли липовых актеров.
Ульяне
+++Твоя душа ко мне скользя движется как собака +++
В размере классического хокку (5-7-5):
крадучись твоя
душа движется ко мне
как собачонка
Буквоедице
+++ как можно из умного и преданного животного сделать ругательство +++
Нечистое -- это у мусульман.
В исламской культуре собака действительно считается нечистым животным. В отличие от кошки, например. Пророк Мухаммад, по предению, отрезал край своего халата, чтобы не разбудить заснувшую на нем кошку.
+++ дьявол за тупей унёс +++
Интересно, отчего не "за вихор"?
+++ у меня сорвался визит к врачу +++
Ваши смайлы учтены -- Чехов жив и в наши дни!
Консультанту
Указания врача пришлись вразрез с транспортными проблемами [e.g. "и процедуры пришлось временно прекратить"]
Хане
Секреты сыра для фондю тут:
http://www.cooking.ru/interceate_exchange/board41/message397466.html?id=397466
Я себе не могу позволить -- очень уж питательно, а я на перманентной диете. А Вы попробуйте.
Чуду-Юду
+++ Мистер и Консультант - это одно лицо. Интереснo... +++
Не помню оригинала буржуйской пословицы: "Любитель соврать должен иметь хорошую память".
+++ не мог не быть и историком своего времени, и потому закодировал в романе реальные события +++
То же самое и с романом "Двенадцать стульев" -- см. в Сети интереснейшие комментарии М. Одесского и Д. Фельдмана.
Допу
+++ но по-моему в западных странах иной принцип ругани: они для этого охаивают что-нибудь божественное +++
Точно, кроме итальянского могу привести пример венгерского. Будучи в Будапеште, по памяти привел ругательство из "Швейка" -- народ оживился и наперебой стал предлагать варианты -- весь небесный синклит перебрали, сквернавцы...
+++ "Бейт" - рифмованное двустишие +++
Еще это "дубль" (типа два-два, "ду-бей-ду") при игре в нарды (шеш-беш). По-арабски, видимо, означает "пара".
В стихах же, AFAIR, это абы какое двустишие, а двустишие, выражающее законченную мысль. И поэтому о контексте речь не должна идти. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Мямле
+++ _мАнит_ и доп. устаревш. _манИт_. А как во множественном числе? +++
мАнят (так по А.А.Зализняку)
Атяпе
Ивановой Любови Сергеевне (на грамота.ру ответ No 1135)
|
Буквоедица 26.11.2001 12:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
%Подезжая к станции, у меня свалилась шляпа:)))%
Я рада, что Вы догадались. Там на самом деле так: "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно , у меня слетела шляпа".
Кстати, в текстах начала 19-го века такая фраза не вызвала бы улыбки, это было нормально. Галлицизм , вероятно...
%Давайте (де факто) переименуем этот Форум на- "Говорим правильно" (на всех языках), а?%
Давайте уж тогда "Говорим и пишем правильно" ( обратите внимание, у Вас там в слове "подъезжая" твёрдый знак пропущен.:))), а?
Но с чем я никак не могу согласиться - это с ковырянием в носу большим пальцем! Это даже в Америке невозможно!
|
Зануда 26.11.2001 12:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Racoon |
E-mail: tio@postman.ru
|
Вот Вам ещё одна наизануднЕйшая поправка: коррелирует (именно так и только так говорят математики...), а не коррелируется.
Признавайтесь, гуманитарий?
К самой Вашей гипотезе (во всех её редакциях) у меня претензий нет, хоть я и сомневаюсь в её справедливости: содержательное утверждение, есть, что проверять :)))
|
Зануда 26.11.2001 12:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Geen |
E-mail: tio@postman.ru
|
Сдаётся мне, что в Москве твёрдое произнесение крема будет чуток архаичным. А в тЕфтелях (там ударение на 1-м Е, хотя все, кого я знаю, ударяют по второму, что словарями чёрт знает почему не рекомендуется) - совершено невозможным, и уж совсем нельзя произносить тЮфтЕли
|
|