delenda est 05.10.2001 11:07 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ворковаться |
E-mail: petrov@www.com
|
В Ленинградской области распространено слово "ночеваться", в смысле ночевать не дома."Где будем ночеваться?"."Где вчера ночевались?".Причем в Питере (по моим наблюдениям естественно) так не говорят.
|
Зануда 05.10.2001 10:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
E-mail: tio@postman.ru
|
+++ Хватит ли у нее [России] в очередной раз воды залить огонь - вон, в чалмах да тюбетейках в очередь стоят с фитилями... +++
(Очередной оффтопик): у России точно не хватит. Только вкупе с бездуховной и погрязшей в грубом материализьме Америкой.
Вот как бы дать российским вещунам ума, чтобы перестали звать в СМИ этих самых чалмоносцев с горящими раздвоенными языками и не позволяли им говорить, говорить, говорить и не вынуждали публику этот бред слушать, слушать, слушать...
Неужто нас и на это не хватит?
Что до российской несгораемости-в-принципе, то вот:
"Thou will stand alone unrivalled till the fire
To come in which all empires shall expire".
Прошу у Т.П. прощения за грамматические ошибки в английском. Это единственная байроновская строчка, которую я не то, что помню, а знаю.
Арнольд, как насчёт знакомого по программистскому контексту словечка? -:)
|
delenda est 05.10.2001 10:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Я хотел бы объяснить ... |
|
2 Фаня
Переамбула:
Ссылка на СМИ, как "эталон" употребления слова "евро"."Это факт"- сказали Вы.
Амбула:
Не раз и не два, и даже не три, встречал в СМИ (радио,газеты,дигитальные ресурсы) выражение "Обрезание! первого отсека..." (в отношении работ проводимых на АПЛ "Курск").И саркастически, обратил внимание на этот "факт".
А про ребят... не надо этих манипуляций из серии Фома Ерема.
|
Бретелька 05.10.2001 09:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вино и прочие иностранные слова - Самойлову |
|
Кто-нибудь может вспомнить, чтобы хоть одно иностранное слово на "-о" склонялось? Вот и я не могу...
Не можете, потому что вопрос поставлен некорректно. Если слово на "-о" склоняется, то оно по определению уже перешло из разряда иностранных в разряд отечественных.
|
Сергей Колинко 05.10.2001 09:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Автор: Дмитрий Самойлов - 00:04 05 Октября 2001
Как-то это не очень...
Гуано иностранное, но как же его склонять? А вино склоняется, но какое же оно иностранное? **
AFAIK, "гуано" действительно не склоняют (отчасти потому, что это слово ещё не стало употребительным, отчасти - чтобы не вызывать ненужных ассоциаций). "Вино", что и говорить, давно уже стало нашим. Даже водку называли "хлебным вином". От одного из знакомых слышал: "Раньше слова-то такого "водка" не было, это называлось хлебным вином". Посмотрел бы он в словарь Даля...
В итальянском языке (а до этого - в латыни) "vino" - мужского рода. В РЯ же оно сползло в средний. На наших глазах это же произошло с "кофе", а когда-нибудь произойдёт и с "евро".
Считать ли иностранными словами давние заимствования, как в случае с "вином"? Похоже, дуализм упорно не приживается на российской почве...
|
Арнольд 05.10.2001 09:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: гуано |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Дм.Самойлову
+++ Гуано иностранное, но как же его склонять +++
А никак.
гуа'но, нескл., с. -- Орфографический словарь
+++ А вино склоняется, но какое же оно иностранное +++
Эт' точно. Родное (про спиритус вини говорить не будем). "Лучше нет кина, чем попить вина" :)
|
Арнольд 05.10.2001 09:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: интерактивные опросы |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Буквоедице
+++ в такой передаче от ответа слушателя на вопрос, должны зависеть последующие события +++
А я, знаете ли, припоминаю такую игру, была на TV. Там детки дозванивались в студию, на серийный номер, и тем, кому повезло, давали в оборот аватара, мультяшного героя. Они управляли им (каждый -- своим) при помощи обычного телефона с тональным набором (4- влево, 6 - вправо, 5 -- стой, 2 -- вперед и т.д.). И игра шла прямо на экране. Наиболее шустрым на дом высылались призы. Канал не помню, кажется, ТВЦ.
Это, я понимаю, интерактив. Только как это можно связать с опросом? Формализовать представления о предмете очень сложно, тем более, "нарисовать" эти представления в виде графа. И какова цель интерактивного управления опросом, уточнение представлений респондентов? Какая-то бессмыслица. То есть термин используется заведомо расширительно, только с целью подчеркнуть наличие мгновенной обратной связи (позвонил -- увидел результат). Или поверил результату, что точнее.
|
Арнольд 05.10.2001 09:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Бретельке |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Расплеваться -- еще имеет скрытый смысл, помимо "разругаться напрочь", "прекратить отношения", "сжечь мосты" -- плюнуть, затушить одним плевком.
Красный петух, пожар, страшен в разгар своей силы. Когда пламя коммунизма было в самом пике, когда были "бурные аплодименты, переходящие в овацию" и "ядерный щит против империализма" -- сложно бы назвать его петушонком. Но величие России было в том, что ей достало сил и с таким пожаром, "петухом" разделаться. Теперь-то, когда остались только горластые пенсионеры -- можно и "петушонком" обозвать, со скрытым обсценным смыслом. Все знают, кого в местах не столь отдаленных петухами зовут.
|
|