Арнольд 05.10.2001 08:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ ссорится с противненьким, но мелким петушонком +++
Для Майка Русь -- последний оплот духовности, боговдохновления. Представление столь же искреннее, сколь и наивное. Он неоднократно писал, что судит обо всем из своего "прекрасного далека", для него наша страна осталась той, что была в шмелевском "Лете господнем". Я порой думаю, что хорошо бы подтянуться хоть немного до этого идеального представления. Эти мысли меня часто посещают, когда я иду на работу пешком и церкви, которых в нашем старинном городе несть числа, меня встречают и провожают колокольным звоном на каждом перекрестке.
Что до приведенной мной цитаты, Русь сравнивается с неопалимой купиной -- кустом, который горел и не сгорал. Россия, как и этот куст, была неоднократна в пламени пожаров -- от Рязани Батыя до наполеоновской Москвы и огня второй мировой. Не десница ли Божья, его знамение в том, что она осталась цела и не сгорела в противостоянии силам, которые как цунами прошли по всему миру и разбились в прах о Россию?
Другая метафора -- огонь, который охватывал Россию в двадцатом веке, сравним с пожаром (Даль: "Посадить красного петуха на крышу, поджечь"). Но этот пожар -- не заёмный, а свой, домотканый. Красный петух -- это коммунистическая "искра", из которой пламя вперед разгорелось по всей Руси. И с этим поганым "петушонком" достало силы расплеваться России. Хватит ли у нее в очередной раз возы залить огонь -- вон, в чалмах да тюбетейках в очередь стоят с фитилями...
|
Олег В 05.10.2001 08:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Разрешите поворковаться? |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
Полагаю, что в вопросе приемлемости слова "ворковаться" основное - тот факт, что глагол "ворковать" непереходный или какой-то ненаправленный: нельзя сказать "я воркую тебя" или "я воркую тебе последние известия", то есть непереходность (и в какой-то степени, возвратность) глагола "ворковать" уже изначально как бы немного заложена в это слово, а двойная возвратность - нонсенс, потому и допустима лишь в разговорной поэтической речи. В отличие от него, глагол "целовать" -- переходный: "я целую [кого?]", вот и возвратность естественна: "они целуются".
В принципе, в разговорной поэтической речи можно было бы сказать "они воркуются" вместо "они воркуют", это будет даже в какой-то мере контаминация. Между глаголами "говорить" и "разговаривать" такая же разница: первый направлен (как вектор), а второй ненаправлен (как отрезок).
Кстати, вот Зануда уместно упомянул слово "разворковались" ("заболтались"), а что бы могло значить слово "разворковали"? Може быть так: "За посление десять лет рабочие подчистую разворковали свой завод"?
|
Волгарь 05.10.2001 08:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Неужелли об интерактивность |
|
+++. Но разве наличие
сценария приравнивает человека к программе?
+++
В том то и дело, что мы с Занудой иронизировали, ерничали.
Приравнивает. Но не человека, а слушателя (почувствуйте разницу).
И не к программе, а к болвану.
Оффтопик - отдаю должное Вашему нику. Изящно и со вкусом.
|
Бретелька 05.10.2001 00:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Метафора - Арнольду |
|
"Русь -- неопалимая купина, расплевавшаяся с красным петушонком"?
Извините, ради бога, Арнольд, но это не очень хорошая метафора. Петушонок - это что-то маленькое, нежное, птенец еще. К нему стилистически никак не подходит грубое "расплеваться". Расплеваться можно с петухом, с петушиной, с Петькой-петухом, с петушатиной и даже с петушком, петушочком, если презрительно-уменьшительно. Но никак не с детенышем "петушонком".
|
Зануда 04.10.2001 21:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Посмотрел ссылку (на Кайзера). |
E-mail: tio@postman.ru
|
У меня-то были одни пятёрки за сочинения (кроме последнего) - фу, за такую чушь... И я никогда бы так (про петушонка) не сказал. И слава Богу.
Но текст - совершенно очарователен в своей бессмысленности. И написан очаровательнейшим русским языком. Запоздавшим лет эдак на 300 - вместе с содержанием.
|
бухгалтер (бывший политик) 04.10.2001 21:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: пр[е,и]умножать. |
|
'И' чаще используется бухгалтерАми (слегка приумножив расходы - то, что в принципе считается налоговой инспекцией). 'Е' - политикАми (преумножив трудности и успехи, - это уже так просто не скалькулируешь). Продвинутые гемблеры сидят на одних и тех же порталах для азартной игры. И очень редко меняют одно «злачное» место на другое. А вот новички часто скачут с сайта на сайт в поисках честной и интересной игры. Действительно, можно искать хорошее казино вот так, методом «научного тыка». А можно почитать отзывы и сразу регистрироваться на проверенном сайте, например на vulkanrussia24.ru.com/
|
Буквоедица 04.10.2001 20:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Поздравляю всех с Новым Тысячетреплингом! |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Арнольду.
%Как вам вот такая метафора: "Русь -- неопалимая купина, расплевавшаяся с красным петушонком"? (http://kayser.narod.ru/vp/nz.htm) Двойной, тройной смысл! Я бы никогда так не сказал, пусть у меня были одни пятёрки по сочинениям.
NB: Кстати говоря, автор десятитысячного постинга -- Вы. Поздравляю. %
Спасибо за поздравление. С меня причитается, но как?! Клоп вот когда-то предлагал всем собраться на чашечку кофе. Где -нибудь на нейтральной территории, м.б. в Антарктиде?
Честно говоря, я бы на вашем месте г-ну Кайзеру не завидовала: мне больше нравится как Вы выражаете свои мысли. Я уж не говорю о том, что не согласна со смыслом высказывания, но с метафорами , по-моему вышел перебор. И особенно мне не нравится, что неопалимая купина ( для меня это одно из явлений Бога людям) как-то по базарному ссорится с противненьким, но мелким петушонком. Мне кажется, что Бог должен вести себя с большим достоинством и не ставить на одну доску с собой даже самого Сатану.
Неужелли. Ну, хорошо. Убедили. Пусть будут интерактивные радиопередачи. Но в такой передаче от ответа слушателя на вопрос, должны зависеть последующие события. Например, слушателя спрашивают: будем играть или послушаем музыку? Он выбирает. То есть вмешивается в ход событий. Интерактивность означает, как мне кажется, что слушатель может повлиять на дальнейшее развитие событий.
Сергею Колинко. А кто Вам сказал, что я против вольности? Я против засорения русского языка ненужными заграничными словами, поскольку они создают какофонию и мешают понять смысл высказывания. А просторечие - это очень интересно. И в умеренном количестве разнообразит речь.
Язык, по-моему, как лес (сколько раз уже тут сравнивали!) . Объяснять дубу, что он криво растёт, смешно, но это не значит, что надо всюду разбрасывать банки из-под пива.
|
|