Дмитрий Самойлов 26.09.2001 14:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде о нерешенных и нерешаемых |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Нерешенных потому, что вдруг найдется еще один акт, где описывается их половой акт. А нему пришпилено письмо графа Экссекса: "Вильям, дорогой, убери ты этот акт ради Бога. Все равно Елизавета не пропустит." И ответ Шекспира: "Ладно, уберу, раз вы такие ханжи. Только как теперь зритель узнает, до какой стадии зашли их отношения? Об этом Вы подумали, любезный граф?"
|
Арнольд 26.09.2001 14:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Алексею |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ угроза терроризма по-прежнему над чем-то там "довлеет" +++
1) Это сложившаяся речевая практика, наличествующая в узусе (эх, Швыдкой... и ты, Брут!). Нравится нам это или нет.
2) Ольга и Марина уже дважды подробно рассказывали нам об этом слове. Бог любит троицу?
"Говорим по-русски!" - 24 и 25 января 2001 года, повторена 18 и 19 апреля 2001 года:
М. - Смирившись с речевой практикой, "Словарь трудностей русского языка" Розенталя фиксирует оба употребления со ссылкой на классиков русской и советской литературы: современное - Мое личное еще очень довлеет над моим сознанием (Вадим Кожевников), и устаревшее: Сколько ни имей сил, их не довлеет (цитата из Герцена).
http://www.echo.msk.ru/headings/archive/2246.html
http://www.echo.msk.ru/headings/archive/2775.html
|
Зануда 26.09.2001 14:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Варианты для будущих изучателей. |
E-mail: tio@postman.ru
|
1. Последняя строчка:
Зачем Вы ударяли столь фристайлово?
2. Целиком (размер захромал, но ударения теперь в порядке):
Не спросишь у (покойного, увы)
Объекта изученья прИстального:
- Зачем, зачем так рифмовали Вы?
Зачем Вы ударяли столь неистово?
|
Буквоедица 26.09.2001 14:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: плюс полная латинизация всей Земли... |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
О всеобщей латинизации.
Если бы это было возможно, то она бы уже случилась. В разных языках имеется много разных звуков, которых нет в ...даже не скажешь где! В немецком языке звук [Ш] изображается тремя(!) буквами - SCH. Поэтому даже во многих европейских языках пришлось ввести надстрочные и подстрочные знаки, что в сущности означает дополнительные буквы. А какие звуки есть в грузинском, армянском языках!
Не такие уж простаки были Месроп Маштоц , Кирилл и Мефодий, которые специально придумывали новые буквы для армянского и старославянского языков. Вообще, если разные алфавиты существуют, значит они отражают реальные различия языков.
Проблемы кодировки решаются добавлением разрядов. Это не сложнее, чем добавление разрядов к телефонным номерам.
Кстати, кроме пренебрежительных слов <<исконно-посконный>> и <<домотканый>> , есть вполне нейтральное слово <<самобытный>>. Само использование этих пренебрежительных выражений применительно к русскому языку намекает на его неразвитость (?!) в отличие от заграницы, где <<давно уже всё в полной комплекции>>.
|
Зануда 26.09.2001 14:09 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ну, Н.Б., Вы даёте! |
E-mail: tio@postman.ru
|
Сплошной восторг и пир духа: очень интересно и столько всего...
Вот что плохо в филологии:
Не спросишь у (покойного, увы)
Объекта изучения пристАльного:
- Зачем, зачем так срифмовали Вы?
Зачем Вы ударенья так расставили?
Когда-то меня ошарашил, кажется, Аникст, сообщив в комментарии к "Гамлету", что одна из нерешённых проблем мировой шекспирологии - до какой стадии дошли отношения Гамлета с Офелией. Почему нерешённых, а не нерешаемых, я так и не понял.
|
Сергей Колинко 26.09.2001 13:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: SOS! |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
1. Вот пакость! Всё чаще говорят "Средний Восток" вместо "Ближний Восток". Ну да, по-английски Middle East, вот и калькируют, тем более, что часто задуматься об этом некогда.
2. Пользуются ли ведущие рубрики "Ну и денёк" календарём на Рубриконе?
|
|