ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#958)
25.09.2001 23:51 - 26.09.2001 00:46
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Дмитрию Самойлову Kuzdra
Куздре про окей Дмитрий Самойлов
Фане Kuzdra
To Kuzdra Кэт
Про о-кей Sam
Ну, вы даете! Кэт
Вот, пока набирала, Kuzdra
Фане Дмитрий Самойлов
Kuzdra
Марфуше Дмитрий Самойлов
 
Kuzdra
26.09.2001 00:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дмитрию Самойлову
E-mail: vieras@mail.ru

Да, согласна. Но откуда-то взялись именно эти буквы! Жаль, что забыто. Лично мне больше всего нравится версия "Oll Korrect", она мне кажется наименее искусственной, а потому и наиболее правдоподобной из всех. А Мартин ван Бурен - один из американских президентов.


Дмитрий Самойлов
26.09.2001 00:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Куздре про окей
E-mail: samoilov@practica.ru

Когда столько расшифровок, сразу ясно, что верных -- ни одной.


Kuzdra
26.09.2001 00:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: vieras@mail.ru

Я про Ван Бурена - постепенно вспоминается. Там что-то с выборами, да? Его сторонники везде писали (или где-то кричали) ОК, т.е. Old Kinderhook. А это слово на "К" - местность, откуда он родом. Правильно?


Кэт
26.09.2001 00:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: To Kuzdra

"Но СПАСИБО-то чем не устраивает?!"
Очень даже устраивает; просто каждому овощу ... свой фрукт.
Не считаю употребление этих слов неуместными ни в каком контексте. И тем более не считаю, что так уж сильно они засоряют нашу речь (у меня примерно на 25 "спасибов" 1 "thanks" приходится, не чаще:))). А о том, ЧТО засоряет, я написала в предыдущем постинге. Повторюсь: человек, владеющий русским языком если не в совершенстве (такое, по-моему, невозможно), то вполне сносно, на уровне выше среднеобывательского, в состоянии понять, где уместно употребление того или иного слова (выражения). А очень многие люди, считающие русский язык родным, обращаются с ним так, что впору "обнять и заплакать".


Sam
26.09.2001 00:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Про о-кей

Выражение согласия в краткой форме вполне возможно по-русски: так, так-так, идёт, ага, есть, ясно, лады, понял, усёк и даже:да, бу-зде (будет сделано), ну, м-гм, быть посему, ладно, пускай, но можно и о-кей, если очень хочется


Кэт
26.09.2001 00:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ну, вы даете!

"Наш будущий мир будет заселен неграми с примесью китайской крови".
Это будет посильнее "ОК" & "thanks" вместе взятых с примесью силлабо-тонического стихосложения! Эдакое славянофильство с явно выраженным налетом расизма!


Kuzdra
26.09.2001 00:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вот, пока набирала,
E-mail: vieras@mail.ru

появилась Фаня с
##Мартином Ван Буреном и Old Kinderhook'ом (отсюда и ОК).##
Фаня, Вы не могли бы поподробнее? Я эту версию плохо помню. По-моему, это одно лицо - имя и прозвище.


Дмитрий Самойлов
25.09.2001 23:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: samoilov@practica.ru

Я не обиделся, но несколько озадачен. Но не Митьком, а Мартином Ван Буреном и Old Kinderhook'ом. По-моему, вы смеяться над старый деревенщина. Тянете мою ногу, попросту говоря. Кто сии? Объяснитесь.
Хотя про Митька тоже есть вопросы. Что есть "эта самая"? Это слова из некогда популярной песни?


Kuzdra
25.09.2001 23:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: vieras@mail.ru

1. Спасибо:
Сергею Колинко - за www.sokr.ru,
Арнольду и еще кому-то (простите, уже забыла, а возвращаться на несколько страниц лень!) - за ссылки на полиндромы.

2. Арнольду
16:17 25 Сентября 2001
##Репрезентативной группе президент зенитку презентовал.##
А резвым партизанам - прорезиненный резервуар.

3. Кэт
##О заимствованиях
Автор: Кэт - 21:35 25 Сентября 2001
А мне нравится, когда говорят "о кей": коротко, емко, славно, энергично. Так же, как и "thanks".##
Вы это серьезно? Ну ладно, в спорном (в устной русской речи) "окей" хотя бы нет чуждых русскому уху (и языку - в обоих смыслах этого слова) звуков, к тому же выражение действительно многозначное и очень распространенное. Но СПАСИБО-то чем не устраивает?!

4. Дмитрию Самойлову и др.
##"OK" даже на английском не имеет никакой расшифровки.##
Имеет, только ее все успели забыть. Остались только догадки. Я с ходу могу вспомнить несколько версий:
1) Oll Korrect - в начале XIX века (? - не уверена) модно было всячески коверкать spelling, возможно, была какая-то всем известная шутка, цитата;
2) Open Key - телеграфный термин типа "прием";
3) Воспроизведение какого-то индейского подтверждения, внедренное в общеупотребительный англ. (точнее - америк.) яз. кем-то из белых;
4,5,...) Первые буквы различных имен собственных. Здесь тоже были разные варианты - и люди, и географические названия, каждый со своей историей.



Дмитрий Самойлов
25.09.2001 23:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Марфуше
E-mail: samoilov@practica.ru

Эк вы про Тютчева завернули... Лихо, ничего не скажешь. Но во имя истины я должен опрокинуть ваше построение. Я сделаю это одним росчерком пера. Вот он:
А чего ж он тогда по-немецки не писал? А?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд