Арнольд 17.09.2001 12:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: психология и психотехника |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Буквоедице
+++ психологию стали изучать не с целью помочь людям, а с целью научиться ими манипулировать+++
Эта прикладная ветвь психологии выделилась в модное направление -- нейролингвистическое программирование (НЛП). На курсах обещают кого хочешь выучить за три месяца. Методиками НЛП владеют в совершенстве "лохотронщики", цыганки на перронах, "таймшерщики" и некоторые депутаты ГД.
|
Сергей 17.09.2001 12:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
"... По-русски принято писать <<Гейдельберг>>..." Вы правы, виноват.
Институт Макса Планка в Германии имеет несколько отделений в разных городах..
|
Арнольд 17.09.2001 12:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: вот уИкенд прошёл -- словно и не бывало |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Мямле
Я, конечно, не носитель старомосковского (хоть у меня дед и родился в Москве). Но весь репертуар Малого я в свое время пересмотрел :)
Я говорю "греЧНевый" (иногда "греЩневый" или промежуточное -- скороговоркой), но всегда "достатоШно", "достатоШный".
Клопу и Буквоедице: послушайте себя насчет "греЩневый" -- не так?
+++ филологических радианов +++
Можно найти эти радианы как арктангенс отношения девиативной части населения к общему его числу.
0% соответствует нулю, 100% -- пи/4. Вопрос -- а что же будет "пи"?
Колхознику
Даже у нас (от столицы 180 км) переселенцы из Средней Азии говорят по-русски более правильно и благозвучно, чем местные жители. А уж по сравнению со Ставропольем-то что говорить.
Марфуше
+++ начинаю понимать, почему он ушел +++
Вот что значит свежий взгляд. Я вот до сих пор не понял.
На мыло -- ну конечно, можно, оно для того и опубликовано :)
Алексею Памятных
Как я понимаю, польский дифтонг 'rj' изображает отдельный звук. Я его могу произнести, но не могу записать или описать. Этакое латеральное "р".
Сравните: Речь Посполита -- Ржечь Посполита (республика)
Поречка(белорусское) -- поржечка (porje>cka) (смородина).
Хрен -- hrjan (так, кажется).
Я "размовлять по-польску" не могу, но хорошо знаю пограничный полесский говор (каждое лето езжу к тёще в Брестскую область).
А Рим (Rjym, Жим) -- пограничный случай, когда слово начинается с "rj". В этом случае "р" съедается, остается "ж".
Что скажете?
Сергею
+++ нет употребления слова "качественный" в смысле "хороший " в современном РЯ +++
Немного не понял, на какой это постинг ответ. Однако в узусе этот троп наличествует, и достаточно давно. "Не очень качественное сливочное масло", "качественный цемент". Мне не очень нравится, но так говорят.
У Ожегова это употребление тоже зафиксировано:
КАЧЕСТВЕННЫЙ (...) 2. Очень хороший, высокий по качеству. Качественные стали. Ремонт произведён качественно (нареч.).
Зануде
+++ пространство культуры бесконеЧномерно +++
А вот и нет -- число измерений конечно и ограничивается сверху числом пар терминов (слов), которыми можно охарактеризовать каждое произведение искусства или памятник культуры с той или другой стороны. Красиво -- безобразно, антик -- модерн, изысканность -- кич.
+++ В научном контексте он никому не мешает, хотя раздражать может. +++
Для научного контекста есть замечательное слово -- "квалитативность". Термин свободен от всякого рода аллюзий и реминисценций. Пока про квалитативные сосиски я не слышал.
+++ давно я так не смеялся. Пожалуй, с утра прошедшего вторника +++
[оффтопик]Еще больше, чем палестинские пляски, меня покоробили растянутые смайлы "спасателей" при встрече с Бушем. Улыбались, и радостно визжали, буквально стоя на трупах. Я, видать, слишком "совок" -- не пойму что-то в их психологии.
Клопу
+++ Ain't +++
На сайте http://www.m-w.com первое упоминание ain't датируется 1778 годом.
Атяпе и Зануде
+++ у Гершвина в "Порги и Бесс" +++
>:-\ Всё, теперь колыбельная Клары привязалась -- и надолго.
Буквоедице
+++ Сергею ... где же Вы живёте?! +++
В Италии состояние телефонных сетей может быть и хуже, чем в Москве (если АТС 70-х гг -- квазицифровая). И плотность потока разговоров через океан может быть выше (это всё же Европа).
Соответственно дозвон в Штаты будет ужасным. Я вот из своей провинции дозваниваюсь в Штаты _мгновенно_ (набираю последнюю цифру на трубке, подношу ее к уху и уже слышу длинные гудки дозвона). И разговариваю как с соседней комнатой.
Это только потому, что я подключен к цифровой станции. Кроме моей и собеседника "последних миль", весь сигнал идет по оптике в цифровом виде без потерь.
+++ в издательстве <<Практика>> вышел музыкальный словарь +++
Дмитрий Вадимович об этом словаре на форуме сообщал еще в постинге 9 ноября 1999 года: %% найти музыкальный термин, чтоб был по-русски -- в той же энциклопедии -- мужского рода, а по-французски --женского"%% (2 Д.С. -- нашли?)
http://speakrus.narod.ru/00/f013.htm
Кстати
+++ о "переводе Пушкина на современный русский язык" +++
Недавно по государственному телеканалу "Культура" я увидел передачу о некоей академической конференции по проблемам языка. Обсуждали повальный переход татарского языка на латиницу (уже, к слову, свершившийся факт) а также в порядке перформанса некую статью некоего академика (не упомнил фамилии, вроде бы на "Ф").
В этой статье всерьез говорилось о том, что у русского языка два выхода. Или сменить кириллицу на латиницу, или помереть. Мол, в нынешнем мире языки, не сменившие написание на латинский алфавит, оказываются на обочине прогресса, а народы, эти языки пользующие, неизбежно переходят в первобытное состояние. Страны же, подобно Турции, укоренившие у себя латинский алфавит, получают невиданный толчок (в I знач.) в развитии.
Репортаж заканчивался риторическим вопросом -- что, Пушкина тоже на латинице читать будем?
+++ по'мочи, а не "помо'чи" +++
Верно, прошу прощения за ошибку.
+++ брать такой диалект, где говорят "нало'жили" +++
Моя кума (родом из Джамбула, Казахстан) говорит "налОжили", "лОжит". Меня аж дрожь берет.
|
Буквоедица 17.09.2001 10:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Доброго утра всем! |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Зануде. Я тоже вчера огорчилась, услышав рассуждения О.С. про эпицентр. Не тому, что у неё другое мнение, а тому, что нашими доводами она пренебрегла полностью. Даже не потрудилась их привести. Существуют, мол, две точки зрения: одна неправильная, а другая моя, так я вам расскажу только свою. Впрочем, возможно, это объясняется тем, что Ольга их не читала, а найти старую дискуссию в архиве не умеет. Но Вы не унывайте и не уходите. Не вовсе зря мы тут блох ловим. Вчера Марина полностью прочитала мои доводы против <<уикэнда>>. Может , на кого-то они произведут впечатление?...
Фане. Вы имеете в виду рекламу на ОРТ? Я вообще мало смотрю телевизор, а как только начинается реклама, я либо иду на кухню налить себе чаю, либо смотрю, что показывают по другим каналам. Их у меня, кажется, 12.
Бывает, что там интереснее, и я забываю вернуться. Но к использованию любых национальных акцентов в рекламе отношусь отрицательно: даже если мне вчуже что-то кажется вполне безобидным, как знать, может быть <<изображаемых>> это обижает... Цель рекламы - зацепить внимание зрителя (слушателя). Наши рекламщики готовы это делать любой ценой. Вообще психологию стали изучать не с целью помочь людям, а с целью научиться ими манипулировать. Кто мог представить себе раньше множество психологических факультетов в самых разных и неподходящих вузах? И всюду большой конкурс, платные отделения. Это желающие зарабатывать на чужих страхах, обидах, предрассудках хотят вооружиться знанием. Вот на форуме <<Без посредников>> такая барышня с психфака замучила всех . Потренируется на нас, а потом пойдёт в какую-нибудь жёлтую (или коричневую) газетку, будеть сеять и нагнетать слухи , панику, вражду, мракобесие...
Дмитрию Самойлову. Какая прелесть эти ваши энтомологические поговорки! Сознайтесь, что Вы кое-что сами присочинили. А помните: "Никакая блоха не плоха: все черненькие и все прыгают"? Это из "На дне". Впрочем, тут отстутствует санпросветовский пафос.
Недавно услышала по радио, что в издательстве <<Практика>> вышел музыкальный словарь. Так Вы там не только медицинскую литературу издаёте?
Кэт. +++если по какой-либо причине можно использовать только одно начертание кавычек, то при встрече двух или более открывающих либо двух или более закрывающих кавычек проставляется только один знак+++.
Ну , какая это может быть причина? Пишущая машинка с грузинским акцентом из <<Золотого телёнка>>? Я бы всё равно ставила все кавычки, даже если никаких других подходящих символов нет. Потому что читатель будет их искать. Не всегда ведь очевидно, где их надо поставить. По радио даже специально говорят: <<конец цитаты>>,- чтобы ясно было , где кавычки закрываются.
Сергею. По-русски принято писать <<Гейдельберг>>. Это как с Гейзенбергом: важнее, чтобы сразу узнали старого знакомого, чем воспроизвести немецкое произношение. А я думала, что институт Макса Планка находится в Бонне? Или есть несколько отделений?
|
Сергей Колинко 17.09.2001 10:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: искажение названий |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
. **Это он по-английски Мюних, а по-немецки, как и по-русски, Мюнхен. И, насколько я могу вспомнить, английский вообще чуть ли не единственный язык, исказивший название города (я могу ошибаться - пусть меня поправят)**
2 Клоп
В итальянском языке названия искажаются гораздо сильнее. Примеры (и это только навскидку): Лондра, Париджи, Джиневра, Амгурго, Франкофорте, Дрезда, Загабриа, Санто-Пьетробурго.
|
Зануда 17.09.2001 08:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Sam. |
E-mail: tio@postman.ru
|
Раздражают, раздражают... И не только на сайте - везде, и не только ашипки и ачепятки, но и вообще всякая дурь.
А я так просто рыдаю со вчерашнего дня, с тех пор, как нежно мною любимая Ольга Северская провозгласила законность эпицентризьма. Законно-то оно законно, но глупо: зачем звать эпицентром то, что можно назвать центром? Для выпендрёжу перед пиплом недоученным? А как быть со знатоками печалящимися?
Так что можно бы в знак протеста против засилья на сайте беспробудной троечности отсюда и уйти. Только, если все уйдём, здесь ничего, кроме ошибок, и вовсе не останется ...
|
Фаня 17.09.2001 07:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
"им придётся перестать эксплуатировать и грузинский и финский акценты".
А Вам нравится, как "чудо полей" и "шоссейный ас" рекламирует постсоветское авто с каким-то среднеазиатским акцетом?
Этот ролик, думаю, крутился бы не более двух дней в стране с цивилизованной рекламой.
Как, впрочем, и милейший метеоролог с рекламой таблеток чуть ли не от геморроя.
|
Дмитрий Самойлов 17.09.2001 04:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Карпу же |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Эт точно! Пока мала блоха, не кричи ха-ха: вырастет большой -- закричишь ой-ой! Лобковой вошке не место в ложке. У каждого Ванюшки свои клопы в раскладушке, а у каждой Маньки свои клопы в баньке. Кто поднял свой хобот смело и сосет чужое тело? [комар] Из постели слышны вздохи: одолели Маньку блохи. От проклятого москита не укроют стены скита. Без антикомариной мази в тайгу не лази. Где педикулез -- там не без слез, а где фтириаз -- вообще атас. Мало сласти от москита, да не подцепишь энцефалита. Какая ни живность -- только бы не вшивость. Завелся в кишке лентец -- тут и молодцу конец.
|
Мямля 17.09.2001 03:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Карпу |
|
+++Так и вы, люди добрые, от ошибок словесных чешитесь.+++
Говорите, блохи? А в каком наклонении Вы глагол "чесаться" хотели употребить? Не похоже, что в повелительном. "ЧешИтесь" - это повелительное наклонение глагола "чесаться". В сослагательном будет "чешетесь". Всего одна буква меняет смысл сказанного.
|
|