Фаня 23.07.2001 11:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
По поводу татуировок: любопытный материал в "Словаре тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой портрет советской тюрьмы)". Там, например, классифицированы "подключичные", "наплечные" и под. Интересно, есть ли он в Сети. Думаю, нет, т.к. много графики (т.е. рисунков).
Я прозевала начало разговора о цитате из Тургенева. Кто-нибудь (не) может напомнить?
|
Буквоедица 23.07.2001 10:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Нет, позвольте, как это "смысл тот же"? Как это может быть, чтобы добавление в текст лишнего отрицания не меняло смысла? Разве что его там изначально не было! Если Акунин добавил лишнее отрицание, цитируя по памяти, это означает, что он не вникал в смысл цитируемой фразы. Что естественно: она в зубах навязла с детства, как и остальные из набора Дм.Самойлова. При этом "нельзя верить" в наше время звучит как запрет верить, т.е. совсем не соответствует контексту, а "нельзя не верить" - куда ни шло...
Какова бы ни была истинная причина ошибки, теперь Акунин может сказать,что это тонкое издевательство над читателем. Или попытка заставить его остановиться и подумать, как это произошло с нами.
|
Буквоедица 23.07.2001 10:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду. Прозорливость. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Ну, Бриллинг-то - выдуманный персонаж, как капитан Немо. Ему позволено быть сколь угодно прозорливым. А Вас не шокировали "Вехи"? Там невыдуманные люди столько всего предугадали! Вообще прозорливцев было немало, но их предсказания тонули в море других, несбывшихся.
|
Буквоедица 23.07.2001 10:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Тургенев и Акунин. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Я нашла "Русский язык" в 12-томном собрании сочинений (М.Наука,1982). Там тоже написано "нельзя верить". Ещё я выяснила, что это стихотворение было опубликовано при жизни автора, стало быть, он отвечает сам за каждое слово. Современники были в восторге, никакой корявости не заметили. Значит , 120 лет назад это не выглядело коряво. Возможно, это то, что по-научному называют "галлицизм".
"Алтын-Толобас" издан не Захаровым, а "ОЛМА-ПРЕСС". Прямо в той же цитате из Тургенева есть ещё одна опечатка - отсутствует запятая после "могучий". Опечатки любят собираться в стаи, это известное явление, имеющее психологическое объяснение: корректор был в плохой форме именно в то время, когда вычитывал эту страницу.
Опечаток в "Алтын-Толобасе" больше, чем в первых детективах. В "Любовниках смерти" я тоже наткнулась на неприятные ошибки. Жаль, если Акунин почил на лаврах. Это явно результат небрежности, а не невежества.
"Козлиные" ботинки - это, возможно, результат совместной деятельности автоматической проверялки и невнимательного или необразованного корректора.
В последнее время я повсюду встречаю "нЕ при чём", вместо "нИ при чём". В том числе и у вполне грамотных людей, вроде Акунина. Я думаю, это тоже проверялкина работа, не может быть , чтобы все разом вдруг позабыли одно и то же простое выражение.
|
Арнольд 23.07.2001 10:07 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Так или не так -- об этом останется только гадать. Но для Н.Ф., например, такое цитирование по памяти простительно. Смысл-то тот же. Думаю, Б.А. привел по памяти без заглядывания в книжку, ведь у сэра Николаса не было книги с собой. Меня больше раздражают акунинские "future in the past" -- в 1876 году Бриллинг говорит +++ -- Если опухоль в самом зародыше не прооперировать, эти романтики нам лет через тридцать, а то и ранее такой революсьон закатят, что французская гильотина милой шалостью покажется.+++ Ну такая прозорливость...
|
Зануда 23.07.2001 09:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Атяпе и Самаритянину. |
E-mail: tio@postman.ru
|
=== Кепочка ===
Там дали.
И ваще (обиженно): там две фотографии. Ещё же есть групповая, на ней два затылка, левый (женский, брюнетистый) принадлежит Елене Трофименко, а соседний - так вот тот уж точно мой.
=== Акунин ===
Так я и пытаюсь понять: ошибки в тексте - это недопонимание и недознание героев (+ поддразнивание интеллигентных читателей, особливо с тремя "не") - или ляпы самого Чхартишвили: бывает, и у него, видимо, куда меньше, нежели у конкурентов.
По мне - так первое вероятнее, но я слишком мало этого автора читал, чтобы увериться.
|
Арнольд 23.07.2001 09:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: обо всём |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Фане
+++в остальном Вы сами себе противоречите +++
Возможно, я чересчур обобщил. У Розенталя на это целая страница отведена, пять пунктов. За ГУЛаг прошу извинения, затмение нашло. Действительно, у Солженицына все три первые буквы заглавные. Так сокращали, видимо, исторически.
+++А я об чём? "Чмо" - солдатский жаргон. +++
Журналист Дмитрий Быков в статье "Огонька" дает верное (не контаминированное) значение этого слова (http://www.ropnet.ru/ogonyok/win/199940/40-20-21.html)
ЧМО -- человек морально опущенный, то есть "чушка" по-блатному -- низшая категория в неформальной армейской иерархии.
Слово очень обидное, за него можно ответить. Поэтому эвфемизмы и предлагались.
Обывателю
+++ ВИЛАР +++ поправка -- не аптечных, а ароматических (http://www.sokr.ru)
+++ Разве что сделают доступ в Сеть не сложнее телевизионного пульта +++
Я в Сети с 1994 года, работал поначалу в текстовом линксе на 9600. Скажу, что по сравнению с Эксплорером 5.5 есть ощутимая разница. Что будет еще через семь лет? "Джонни-Мнемоник" отдыхает...
Клопу
+++ новое толкование старого слова в виде аббревиатуры+++
Не знаю, но такие расшифровки очень популярны в среде блатных. К примеру, по понятным причинам тексты татуировок должны быть лапидарны.
Вот образцы "расшифровок" (http://holding.orel.ru/orel/zargon.html)
АЛЕНКА а любить ее надо, как ангела.
АЛЛЮР анархию люблю любовью юной радостно.
АМУР ангел мой ушел рано
АРБАТ а Россия была, а теперь?
БАРС бей актив, режь сук.
(...)
СЛОН с любимым одним навеки; с малых лет одни несчастья; смерть легавым от ножа.
Еще см. тут (http://butt.stsland.ru/abr.htm)
|
|