Дмитрий Самойлов 09.05.2001 19:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Тов. Булгарин!
Оставляя в стороне нравственную ущербность вашей теории, укажу на ее внутреннюю несостоятельность. Откуда, по-вашему, берется элита? В парнике выращивается из элитных семян?
Искусственное культивирование элиты ведет к вырождению. К Габсбургской губе, Ганноверской гемофилии и Бурбонскому моральному разложению.
Настоящая элита всегда покоится на широком основании. Школа Ч это пирамида. Наверху Ч виртуозы. В середке Ч нормальные профессионалы, преподаватели. В основании Ч ученики.
Поэтому я считаю поголовное обучение грамоте широких масс пролетариата и аграриев архиважной задачей. И ради Бога, без идиотской волокиты!
С коммунистическим приветом,
Самойлов
|
Фаддей Венедиктович 09.05.2001 18:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Суровый ответ работнику с/х |
|
Тов. Колхозник!
Я не могу ошибаться.Я Ч это севрский эталон правоты. Задумайтесь, пока безотносительно языка, почему американская культура так приимчива, легко распространяется и потребляема повсемирно? А всяческие разномастные галломаны-культуроведы ей так сопротивляются? Полагаю, потому, что европейская (и российская тоже) культура в сильной степени настояна на аристократизме, на культуре высших слоев общества, которая в силу обсуждавшегося уже эгалитаризма вышла из салонов в общедоступные воксалы. Янки никогда не имели своей аристократии в европейском понимании, поэтому, развившись в условиях либеральных свобод и отсутствия сильных властных ограничений, их искусство и представляет собой ту модель laissez faire, за которую Вы ратуете. Возможно, это путь развития современного и будущего искусства вообще, и надо принять эту тенденцию как данность. Вы, однако, прекрасно понимаете, что картины старых мастеров весьма недешевы и бережно сохраняемы, хотя новая живопись говорит уже "на другом языке". По какой причине? И какой из этого можно сделать вывод? Ч вопросил бы здесь незабвенный осел Иа. Ч Старое должно сохраняться наряду с прибытием нового, а не уничтожаться новым Ч в этом смысл культурного обогащения. Касательно языка ситуация такова: он, очевидно, суть культурное достояние, так как используется в создании культурных памятников; он не живет вне живых носителей; поэтому для обогащения языка должна существовать культурная дифференциация, должны существовать группы обогащенной языковой культуры. Вы не возражаете, если профессия "скрипач" будет продолжать существовать, несмотря на то, что современный синтезатор, возможно, сымитирует скрипку так, что вы из соседней комнаты не определите, что звучит? Просто скрипичное искусство Ч это таки искусство, и жалко его терять. Материальное искусство сохраняется в музеумах Ч а как сохранить языковое искусство, кроме как имея искусников? Ась? Я Вас спрашиваю, тов. Труженик Полей! Безобразие, право слово.
|
Самаритянин 09.05.2001 18:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Атяпа, |
E-mail: samaritan@euro.ru
|
Давным-давно, когда французы узнали слово индийское "шудра", они по легкомыслию своему поставили его в женский род. Получилась la chudre.
Тут его переняли немцы да и слили артикль с самим словом, да еще свой приставили. Получилась die Lachudra.
К нам из Германии много чего пришло, и die Lachudra тоже. Ну, русской-то мужик, он артикль отрубил, не бароны, чай! И с той поры лучшие умы ломают свои контейнеры-головы над этимологией по форумам. Такая вот сказка, дружок.
|
promise 09.05.2001 18:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фаддею Венедиктовичу "-то", "-нибудь", "-либо" |
E-mail: MRyumin@mafcb.ru
|
Уважаемый Фаддей Венедиктович,
Спасибо, что нашли время по возвращении из безкомпьютерья так пространно ответить на заданные мной вопросы. Полемику о "лингвоэлитах" еще не дочитал. Что же касается "-либо", "-нибудь", "-то", то меня задели не наслоения, а то, что я использую эти слова безсистемно (как Бог на душу положит). А так хочется все структурировать, чтобы оказаться в нужный момент среди лингвоэлиты :) (хотя я пока не уверен, что мне там понравится).
Меня интересует, во-первых, история происхождения этих частиц (извините, не знаю как они по-научному величаются), а, во-вторых, в каких случаях используется каждая из них.
Вопрос был поднят Занудой:
<Сценка из университетских времён: в аудиторию, где мы занимаемся, заглядывает однокашник из ГДР со словами: лЯ здесь что-нибудь забыл». (Занимались, видимо, немецким: на остальных уроках ему полагалось быть)
Это лчто-нибудь» - обычная ошибка иностранца, надо было лкое-что».
?? Вопрос: а чувствуете ли вы какую-нибудь разницу между -либо / -нибудь / -то?
Скажем, у молодых эховцев кто-либо где-либо что-либо совершает, а у меня - никогда: только кто-то кое-где что-нибудь. Есть ли в этом хоть какой-то смысл, или - чистая вкусовщина?>
Еще есть результаты контекстного поиска в произведениях русских классиков:
<Интересно, что частота употребления "-либо" у Толстого ("Детство", "Анна Каренина") не сравнима с частотой употребления "-то" и "-нибудь" ("-либо" практически не употребляется).
А в "Обломове" Гончарова "-нибудь" - одно из самых любимых слов (контекст такой :)), а "-либо" не встречается ни разу!!!
У Пушкина в "Дубровском" "-нибудь" и "-то" - полно, а "-либо" он использует только 4 раза и все они сосредоточены в изложении решения суда относительно имения, т.е. не в авторском тексте, а в стилизации под казенный язык.
Может быть "-либо" - это какой-нибудь "канцеляризм"?
Кстати у Достоевского, который не отличался изысканностью стиля, в "Братьях Карамазовых" "-либо" встречается довольно часто>.
Что скажете?
С уважением,
Высокочтимый в своем коварстве promise.
|
колхозник 09.05.2001 15:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ФВ |
E-mail: tuz@serdi.ru
|
По моему,Вы ошибаетесь.Языка для языка быть не может.В школьные годы правильно обьясняли:есть официальный стиль,разговорный,профессиональный и т.д.И каждый,исходя из своего опыта,применяет те слова и выражения,которые адекватно подходят к ситуации.Чтобы определить стиль общения,достаточно только взглянуть на собеседника(если ошибёшься,не страшно,места для манёвра достаточно).
Да и вообще,не вижу особой нужлы защищать"чистоту" языка.Здесь,мне кажется,всё по Дарвину.Т.е. всё можно пустить на самотёк
|
|