Кэт 13.02.2001 11:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В. |
|
Имелось в виду наречие подмышкой //под_мышкой - ? Вообще-то, по логике вещей, должно писаться слитно, но в прессе, литературе встречаются и тот, и другой вариант. Вот я и засомневалась. Хотя, скорее всего, это огрехи корректуры. Да и насчет "под мышцей" не уверена - не вспомню точно, но когда-то встречалось этимологическое объяснение слова, с мышцей не связанное никак. Вот и прошу (по лености собственной) авторов программы покопаться в источниках.
|
Laura 13.02.2001 06:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко |
|
ТрОмсё не имеет отношения к русскому "ё". Это традиционная русская транслитериованная форма норвежского топонима. Посмотрите, как транслитерируются русские (кириллические) топонимы в разных культурах, обслуживаемых латиницей.
|
Третий слог 13.02.2001 05:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Zeus |
E-mail: ддд
|
О,Громовержец, позво;ъте с Вами не соглситься... И multiplication - мультипликация , и animation - анимация , суть есть, слова заимствованные из аглицкого наречия... :)) Леность переводчиков ведет к дублированию ... А духовность и советскость к этому ну никакого отношения не имеют...
|
Zeus 13.02.2001 05:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Re: Анимация vs мультипликация |
E-mail: hso@mail.ru
|
Мультипликация - чисто советское слово (применительно к данной области). Означает умножение (или скорее в данном случае размножение (делением? ;)). А animate означает "одухотворение", что, по-моему, романтичнее, да и короче. Но не могли же в СССР использовать столь нематериалистическое слово! ;) А мультики... Так и останутся мультиками - устаканилось уже...
|
Кэт 12.02.2001 21:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ольге и Марине |
|
Дублирую латиницей интересный, по-моему, вопрос от автора, именующего себя "33 звезды". В самом деле, как образовалось произошло слово "подмышка"? И заодно: как правильно пишется наречие, образованное от этого существительного - слитно или раздельно? А то вариантов написания встречается множество, а хочется знать правильный. Спасибо! (то, которое изначально означало "спаси Бог")
|
Кэт 12.02.2001 12:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко (комментарии) |
|
Вчера я предприняла попытку комментария, аналогичного Вашему (трёхсотый, четырёхсотый - два ударения). Но потом задумалась. Конечно, если связать формальное написание с произношением, вроде бы, все так. На деле же получается несколько иначе: мы не акцентируем первую часть слова; звук, обозначенный буквой "ё" (написание, как мне кажется, здесь отражает лишь словообразовательный процесс), чаще произносится как весьма и весьма редуцированный гласный "о". Ну, иногда с небольшой "примесью" "и" - в зависимости от артикуляционных особенностей говорящего. Обратите внимание: "ударяем" мы вторую часть слова (сОтый).
|
BH 12.02.2001 12:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Безударное ё |
|
Очень много венгерских и турецких названий, где безударное ё. Например,
Гёдёлё (ударение на первый слог). Что же касается трёхсотый, на первом слоге
нет ни основного, ни второстепенного ударения, но в беглой разговорной речи явного
произнесения звука ё (как в слове лёд) здесь тоже нет. Говорят что-то между
"Трихсотый" и "Трехсотый".
|
|