Арнольд 28.12.2000 11:09 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: о конкурсе |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Господа, нам все равно не переплюнуть "Литгазету", которая на 16-й странице коллекционировала такие приколы лет десять подряд... Типа "попугай" - страховой агент etc. Эх, покопаться бы в подшивках "Клуба ДС", да в оффлайн выходить лениво.// To: Кстати -- jubemus valere!
|
СергейКолинко 28.12.2000 10:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: вчерашний выпуск "Говорим по-русски" |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Это было нечто! Один оборот "мы обращаемся к специалистам и вывешиваем их мнения" чего ситоит. Но что поразило меня до глубины души - это мысль, что русскому языку "есть куда развиваться", в отличие (?) от немецкого и французского, которые держатся за языковую культуру. Иными словами - что немцу здорово, то русскому смерть. Относительно того, как обозвать пейджер по-русски. Кстати, в пейджинговых компаниях его нередко норовят написать "пэйджер" (видимо, опять-таки корпоративный подход). Я посмотрел в Longman Dictionary of Contemporary English, что означает page, кроме "страница". Есть значения "паж", "адъютант", "громко вызывать (в гостинице и пр.)". Возможно, от последнего и происходит "пейджер".
|
Сергей Колинко 28.12.2000 09:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: несуны и воры |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Клопу. Дело, возможно, также в том, что "вор" - слишком общее понятие. В большинстве случаев нужны дифференцированные определения - конокрад, карманник, домушник и др. Несун - в том же ряду. В английском языке есть "просто" thief, а есть ещё pickpocket, shoplifter и т.д.
|
Mr Третий слог 28.12.2000 07:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Кардизу |
E-mail: ддд
|
Летчика можно считать пролетарием небесного пространства, по аналогии с инженерами человеческих душ...Или работником штурвала и шасси - аналогия работники ножа и топора...
|
Serj 28.12.2000 07:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Клоп - 22:23 27 |
E-mail: mzserj@narod.ru
|
Арнольд - 16:55 27 совершенно прав. Именно попытки к точному отражению порождают многие проф. термины. Но и на этой почве может вырастать черт знает, что. Это происходит и в не какой-либо проф. среды. Вот, например, в начале 80-ых, по-моему, появилось и вошло в обиход такое словечко "несун", - человек, который, что-то тащил с места работы. Казалось бы, почему не "вор", как возмущались некоторые журналисты? Ан нет, народ не пожелал признать этих людей ворами.
|
|