ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ"

Говорим по-русски

Архив форума (#86)
23.02.2000 15:56 - 24.02.2000 14:32
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Сергей Колинко  около
Арнольд  -ЕНН и -СТВЕНН
Арнольд  Erratum
Зинаида Прокофьевна  Зинаида Прокофьевна
Арнольд  Пропавшие адреса форумлян
Сергей Колинко  
Зинаида Прокофьевна  
Олег В  проблема "Н/НН". Лекция 1.
Зинаида Прокофьевна  
Сергей Колинко  
 
Сергей Колинко
Четверг, 24 февраля 2000 года, 14:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: около

Сегодня на "ЭМ" одна из ведущих (кто именно - на всякий случай не упомяну, а то сочтут за нарушение Билля) употребила выражение "в возрасте вокруг двадцати". Жуткая калька с английского. И ведь приживется, чует мое сердце.
А как часто неправильно переведенные выражения (особенно если они на слуху) укореняются! К примеру, название песни Beatles "Back in USSR" дружно переводят "Назад в СССР", тогда как имеется в виду "Там, в СССР".


 
Арнольд
Четверг, 24 февраля 2000 года, 13:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: -ЕНН и -СТВЕНН

Олегу В.
Интересно, отчего все-таки в [1] они отделяют эти два случая? Я так понимаю, суффикса -СТВЕНН не существует, есть два разных суффикса -СТВ- и -ЕНН- (см. государСТВо, государСТВенный).
Действительно, классификация по схеме [2] гораздо более прозрачна.


 
Арнольд
Четверг, 24 февраля 2000 года, 13:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Erratum

Зинаиде Прокофьевне
Прошу пардону. Цалую рончики шановной пани. И на старуху бывает errare humanum est. То есть под старухой я имел себя. То есть имел в виду себя.

Ну, в общем, понятно :)


 
Зинаида Прокофьевна
Четверг, 24 февраля 2000 года, 12:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зинаида Прокофьевна
URL: http://Арнольду

Подзаймитесь падежами -
у Зинаиды Прокофьевны.
Здоровья вам!


 
Арнольд
Четверг, 24 февраля 2000 года, 11:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пропавшие адреса форумлян
URL: http://saturn.spaceports.com/~speakrus/

Сергею Колинко
<adv>
Напоминаю, что я веду архив форума по указанному выше адресу. Все e-mail адреса участников там остались в целости и сохранности. Естественно, до момента переделки скрипта форума (архив #80)
Напоминать участникам о нашем существовании вряд ли надо, по моему мнению. Тот же Кстати - чрезвычайно занятый человек, и я весьма благодарен ему за то, что он выкраивал время для своих эссе.
К слову, архив обновляется еженедельно и для удобства каждые 10 сообщений запакованы в ZIP. Ну и есть все вместе в ZIP'e (уже 560 кб), для новичков.
</adv>

Олегу В.
Понял, откуда набегают минуты. Хорошо бы прочитали это те, кто все это придумал. Я-то, сидючи на бэкбоне, расслабляюсь, а Вам лихота одна выходит.
PS. Зря Вы перенимаете стиль у Зинаиды Прокофьевне. В каждом форуме должен быть такой enfant terrible. Но только один, иначе становится тяжко :)


 
Сергей Колинко
Четверг, 24 февраля 2000 года, 10:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Олегу В.
Спасибо за лекцию. Меня преследует мысль: если исключений много - исключения это или еще не вычлененный нюанс?

Арнольду
Не связаться ли по электронной почте с "залегшими на дно" (да простят они мне такое определение) форумлянами? У Самойлова есть архив форума, а там все адреса (в нынешней версии они вычищены, и правильно). Адрес Кстати я помню, но приводить здесь, конечно, не буду.


 
Зинаида Прокофьевна
Четверг, 24 февраля 2000 года, 09:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
URL: http://Олегув

Тарапливые => торапливые,
саапщения => соопщения.
Следите за граматностью!
Так же возмущина сегоднишним соопщением нащет переброски кабеля. Грамотнее сказать переброс


 
Олег В
Четверг, 24 февраля 2000 года, 08:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: проблема "Н/НН". Лекция 1.




(previous: 2000.02.21 21:06)
(next: 2000.02.26)

*** Лекция 1 по проблеме "Н/НН".

Случаи правописания НН в суффиксах прилагательных, образованных от существительных.

(1.) В прилагательных, образованных от существительных, пишется два "Н":

(1.а.) в суффиксах "-ОНН-" и "-ЕНН-" ("-СТВЕНН-").
(1.а.П.) ПРИМЕРЫ: традиция – традиционный, авиация – авиационный; болезнь – болезненный, государство – государственный бритва – бритвенный; ум – умственный, дар - дарственный.
(1.а.И.) ИСКЛЮЧЕНИЯ (1 шт.): ветреный,
(1.а.И.И.) но: безветренный, подветренный, заветренный (и т.д.).

(1.б.) в тех случаях, когда основа оканчивается на "Н".
(1.б.П.) ПРИМЕРЫ: апельсин - апельсинный, баклажан – баклажанный, балкон – балконный, блин – блинный, диковина – диковинный, камень – каменный, сон – сонный.
(1.б.И.) ИСКЛЮЧЕНИЯ (17 шт.): вороний, бараний, бизоний, кабаний, единый, зелёный, румяный, синий, свиной, обезьяний, павлиний, фазаний, дельфиний, буланый, юный, пряный, вороной.

Данная лекция составлена по материалам источника [1] (список источников был продиктован в Лекции 0). Единственное отличие: в [1] список (1.б.И.) был дан состоящим из 15 исключений. Два дополнительных слова я самолично добавил к списку, проведя исследование содержащегося в том же источнике словаря по проблеме "Н/НН". Если же судить по источнику [2], то списка (1.б.И.) вовсе не существует, а в качестве примеров приводятся словосочетания: соломенная шляпка, крыжовенное варенье, станционный смотритель.

Это и есть пример проявления упомянутой в Лекции 0 проблемы, когда различные учебные пособия дают разные (не только по форме, но, что значительно хуже: по сути!) формулировки правил. Для меня не представляет сомнения, что прав источник [1], а не источник [2]. Хотя следует отметить имеющуюся в [2] удачную трактовку разграничительного критерия подслучаев проблемы "Н/НН". А именно, там проблема "Н/НН" представлена в виде дерева, первичным критерием которого является (как, впрочем и в [1]) классификация по части речи, от которой образовано данное слово (прилагательное/причастие с проблемой "Н/НН" в суффиксе). Если оно образовано от существительного, то в [2] вторичным критерием является гласная буква в проблемном суффиксе, причём рассмотрено 5 вариантов (Е, О, И, А, Я). Тогда как в источнике [1] — вторичным критерием является суффикс, для которого есть 6 вариантов ("-ОНН-", "-ЕНН-", "-СТВЕНН-", "-АН-", "-ЯН-", "-ИН-"), что с точки зрения простоты изложения, конечно, является более уязвимой позицией.

Очевидно, дельта между этими формулировками — это утверждение, что каждой из пяти перечисленных букв (Е, О, И, А, Я), кроме "О", соответствует ровно один суффикс, а "Е" – два суффикса ("-ЕНН-", "-СТВЕНН-"). Однако это утверждение не является ни очевидным, ни применимым где-либо в иных правилах русского языка. Поэтому не имеет смысла его запоминать. Поэтому я и говорю, что критерий в [2] — проще, хотя и допускаю, что не все согласятся со мной.

Всем — спасибо за внимание.
Встретимся в субботу.

Все свободны, кроме Арнольда, ему — просьба задержаться.

Арнольд, спасибо за благоприятные сведения о Дмитрии Самойлове. Кстати говоря, очень полезно
иногда накладывать на себя временные запреты. Да, и насчёт восьми минут. Чтобы сэкономить средства (т.е. деньги), я выхожу на связь не более, чем на 44 секунды (практически, как радистка Кэт). Потом снова перезваниваю. Раньше, до введения регистрации, я соединялся с сервером Эха за один шаг (за один "дозвон"), плюс один дозвон уходил на отправку сообщения, а теперь, пока модемы обнюхаются, пока то-сё, пока умудрюсь попасть в узенькие окошечки для пароля и логина, пока вспомню и наберу их без ошибок, пока внуртиэховская система паролей сверит их и пришлёт отзыв — в результате приходится грузиться за 2-3 "дозвона" (плюс всё тот же 1 дозвон на отправку сообщения). Вот такая маета.
Вам, тем, кто на толстом кабеле — этого не понять.
На самом деле, если посылать продуманные тексты, а не тарапливые саапщения, как не катарые, то легко понять, что всё равно основное время уходит не на соединение и отправку, а на продумывание и редакцию текста письма.

Ну, хорошо. Всего лучшего, до субботы.




 
Зинаида Прокофьевна
Среда, 23 февраля 2000 года, 18:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Всех мужщин с праздником!


 
Сергей Колинко
Среда, 23 февраля 2000 года, 15:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Олегу В.
Спасибо за законы Мерфи. На этот раз открылось, как по маслу (сейчас почему-то в подобном случае не ставят запятую). Жаль только, что каждый из них придется открывать индивидуально.


 
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд