Буквоедица 03.03.2013 20:28:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: гчг |
|
Дорогой ГЧГ! Германия представлялась свободной Пушкину, который всю жизнь прожил невыездным в николаевской России. Не могу не согласиться с Блогоходом: всё дело в том, с чем сравнивать. Понимаете, я думаю, что Пушкин мог ошибаться насчёт свободы в Германии, но не мог не слышать, как связываются слова в русской речи.
|
Блогоход 03.03.2013 16:35:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: кстати - 03 марта 2013, 11:34:00 |
|
Спасибо за ответ. Отдаю должное искусству, с которым Вы возложили бремя инвективоизвержения на плечи давно покойного акадэмика. Однако я вовсе не намеревался <<критиковать отдельное слово в языке>>, а прилагательное <<нелепый>> употребил (возможно, неудачно) в значении <<алогичный>>. Я только хотел выяснить, почему произошло такое нелогичное словообразование. Но по размышлении я понял, что бэкграунд этого факта не лингвистический, а психологический, так что вопрос снят. Еще раз спасибо.
|
кстати 03.03.2013 11:34:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Блогоходу |
|
"Введение в языкознание" Л. А. Булаховского (т, 2, М., 1953, стр. 25--26): ...Некоторые наблюдатели языка, обыкновенно не являющиеся специалистами-языковедами, склонны критиковать отдельные слова и выражения в языках как нелепые. Повод для такого рода замечаний иногда языки, действительно, дают, но почти всегда только в случаях, где критикующий этимологическое, т. е. историческое, значение слова или оборота смешивает его с фактическим, образ, лежащий в основе слова-названия, -- с его значением. То и другое -- разные вещи. Можно, например, говорить как о нелепости об образовании в прошлом слова правнук: пра- обозначает глубокую древность (прадед, прабабка, праязык); наоборот, внук -- это потомок, а правнук -- наиболее молодой потомок. В те дни, когда правнук входило в обиход, упрёк в неправильности такого образования мог иметь свой смысл и был бы, может быть, встречен сочувственно; сейчас, когда слово в таком виде вошло в общее употребление, над его составом обыкновенно больше не задумываются, и никаким другим оно уже не может быть заменено. Точную параллель русскому правнук представляет и немецкое Urenkel: Ur- -- "пра-", Enkel -- "внук". Ещё в большей мере, чем образование названия правнука, повод для обвинения в нелогичности сочетания элементов, из которых создано наименование, даёт английское слово grandson -- "внук". Если мы готовы принять отношение father -- "отец" и grandfather -- "дед", т. е. этимологически "большой отец", то "чисто аналогическое" grandson -- "внук", т. е. этимологически "великий внук" вместо ожидаемого "малый сын", кажется нелепым. Однако это же аналогическое отношение "father:grand-father:son:x" перенесено в языке и на mother -- "мать":grand-mother -- "бабушка":daughter -- "дочь":grand-daughter -- "внучка", а также на образование от child -- "ребёнок" -- grand-child -- "внук", "внучка", и несоответствие природе понятия усугубляется в названиях правнука и правнучки: great-grandson и great-granddaughter, т. е. этимологически "большой великий внук", "большая великая внучка", great-grand-children -- "большие великие внучата"; ср. great-grandfather -- "прадед", great-grandmother -- "прабабушка"... (То, что тут слегка напутано -- вместо "вел. внук" должно быть "вел. сын" и т. п. -- заметили сразу и написали об этом в "Вопросах языкознания" уже на следующий год.)
|
Блогоход 02.03.2013 22:52:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Выражение "свободная Германия" для начала 19 в. и вовсе никакого смысла не имеет |
|
Ну, глядя из николаевско-держимордовской России, Германия конечно представлялась свободной.* То есть спеть в Соборе Св. Хедвиги "Богородица, Фридриха Вильгельма прогони" едва ли можно было, но в остальном... ============ * Ша! Беня знает за галлицизм.
|
гчг 02.03.2013 21:05:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: свободная германия |
|
Дорогая Буквоедица, про "свободную" ученость я даже и позабыл, хотя в одном из споров на форуме полит.ру в 1999-2000 мы это обсуждали с жаром. Выражение "свободная Германия" для начала 19 в. и вовсе никакого смысла не имеет, в отличие от "свободной учености": государства такого не было, а страна-лоскутное одеяло, вся в шлагбаумах, таможнях и воюющих друг с дружкой армий, могла быть описана как угодно, но только не как свободная. В отличие от университетской науки.
|
Блогоход 02.03.2013 17:42:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Прадед & правнук |
|
Прадед - тот, кто перед дедом. В слове используется старинная приставка <<пра>>, сохранившаяся лишь в нескольких близких по смыслу словах (пращур, праотец, прародитель). Эта приставка восходит к PIE "por" - <<вперёд>>, и существует еще в санскрите в значении <<перед, вперёд>>. В др. языках она имеет немного иную форму, напр., в латыни - "pro". Всё пока понятно и логично. Но почему ПРАВНУК??? Он же не перед внуком, а после!!! Как случилась в языке такая нелепость? Наверно, это мало кому интересно. Но может г. Кстати захочет разъяснить...
|
|