ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6733)
18.11.2011 08:06 - 18.11.2011 19:48
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Ладно, Мирзоев. Самаритянин
Зануде Буквоедица
Буквоедице: она Мария Нагая в титрах ... Зануда
Изе Буквоедица
Зануде Буквоедица
Ругательства по-латыни vadim_i_z
Занизил (Пушкин) -- это не в смысле перевода, Зануда
Изя
Изя
Буквоедице Изя
 
Самаритянин
18.11.2011 19:48:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ладно, Мирзоев.


А вот Хотиненко с Достоевским по Культуре - это как? Вроде и кино-то прошлогоднее, а был ли показ раньше?
Мы с супругой так и замерли на две недели. Канешна, нашел и слил все 8 серий.
Был у меня период покера, слава богу, до семейной жизни. Без карлсбадных казино хватило. Да и проигрыши нынче смехотворными выглядят. Но по психике... как бревном.
Пророчества же... ой, мало вешали каззлов-бонбистов, шахидами проросли.


Буквоедица
18.11.2011 16:22:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

А, в титрах... Ну, тогда конечно. Я извиняюса (с).

Юмор в музыке случается. Хорошо с юмором у Мусоргского, у Шостаковича, у Глинки... А вот Чайковский, мне кажется, в музыке шуток не любил.
Не надо Чайковского от меня защищать. Я же уже сформулировала общий принцип: творец имеет право на всё и сам за всё отвечает. Если в опере мало Пушкина, но много Чайковского, то это совсем не плохо. А вот если там ни того, ни другого, а кто-то третий - ну, это большой риск...

Олег, я по своему опыту понимания сужу: от 1-й симфонии до 6-й - не поле перейти. А балеты - это же сказки - прыг-скок-прыг-скок - их для детской аудитории создают. Даже опера "Пиковая дама", и та взрослее.


Зануда
18.11.2011 14:44:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице: она Мария Нагая в титрах ...
E-mail: zanuder@yandex.ru

неча поперёк РЕЖИССЁРА возникать ....
Ребёнок же плоховато читает для дитяти такого возраста и происхождения -- вот это, по моим представлениям, из заданной игры выпадает; впрочем, я не знаю, как развивался Алёша Николаевич Романов ...

В опере "Евгений Онегин" неизбежно лишь часть Пушкина, с поверхности, я бы сказал. Юмор в свою оперу впендюрить Чайковскому было бы сложновато, а уж "... грустно думать, что напрасно ..." -- совсем невозможно. Остаётся судить их с братом по правилам, которые они сами себе установили.

В каком порядке дорастать до Чайковского, не знаю; детского альбома и 1-й симфонии достаточно? По (советской) жизни выходило так, что Е.О. шёл даже впереди фортепьянных концертов, хоть и после Л.О. или Щ.


Буквоедица
18.11.2011 13:56:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изе

Чайковский - да, гениальный. Но до него дорасти надо. И послушать разное.
Но пушкинской иронии и легкости в нём нет ни грамма. Он дико серьёзный, как и положено романтику. А у нас ещё наддадут надрыва... Сейчас вошло в моду шлягерное исполнение классики. В манере "в городском саду играет..."

Хворостовского не люблю вообще. Какой-то он самовлюблённый. Так можно романсы петь, а в опере самолюбование мешает.


Буквоедица
18.11.2011 13:44:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Нет, я не знала, что это Гиппиус. Стихи показались мне смутно знакомыми, но поискать их в Гугле я поленилась.
Так что не Мария Нагая. Но и на Александру Фёдоровну не похожа: та вряд ли стихами декадентскими увлекалась, а вот сыночка ненаглядного опекала тщательно. Такая абстрактная царица...

Чехов не только моложе Чайковского, он совсем другой. Чайковский страстный, романтичный, трагичный. Я не могу подобрать для него параллель в среди русских писателей. И это должен быть поэт, а не прозаик. Может, Блок?


vadim_i_z
18.11.2011 09:55:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ругательства по-латыни
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Tace atque abi - "Заткнись и проваливай"
Morologus es! - "Ты идиот (слабоумный)"
Asinus Stultissimus - "Тупой осёл"

И ряд не вполне цензурных.
http://docctor.livejournal.com/478969.html


Зануда
18.11.2011 09:05:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Занизил (Пушкин) -- это не в смысле перевода,
E-mail: zanuder@yandex.ru

а в смысле места, на которое этот перевод поставлен. Как бы он сначала хотел это отдать Онегину для воспитательной беседы с татьяной ...


Изя
18.11.2011 08:16:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Si j'avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans I'habitude

Мне кажется, что Пушкин никуда не занизил, а наоборот ...
Привычка свыше нам дана - это возвышение, принятие ее как неизбежности, спущенной сверху...


Изя
18.11.2011 08:10:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ставили, конечно, пару лет назад, а не дней...


Изя
18.11.2011 08:06:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Я тоже в опере в первую очередь ценю музыку написанную и исполненную, причем написанную больше...
Но спектакль в опере мне не мешает. Сейчас очень изменилась опера - она стала живее, она стала настоящим театром ( не всегда, но часто ), есть интересные постановки. Поскольку у меня на театр после оперы времени не остается, то опера удовлетворяет в какой-то степени и театральную потребность. Тем более, что она всегда безпроигрышна - не понравилась постановка, к примеру, но ведь Моцарта или Верди это никак не отменило! Всегда остается навар.
Концертное же исполнение я не люблю... Там всегда купюры, там нарушен баланс оркестра и солиста ... Но все равно хожу. Тут Мути играл Верди - и хоть и певцы были не первокласные ( а в концертных исполнениях они у нас всегда второсортные), но что Мути сделал с музыкой и оркестром! Ах. Обморок души.

Истории Хофмана как раз недавно смотрели-слушали. Не слишком понравилось со всех сторон. Как-то вымучено все было... И постановка, и костюмы, и сама музыка не захватила. Но это тоже опыт.
Я не чувствую, что в опере Евгений Онегин нет Пушкина... Для меня он там есть. Может быть, так сложилось. У нас ее ставили пару дней назад - я бегала два раза... И очень рада, что пошла второй раз - пел уже не Хворостовский, который как бы известный и чопорный, за что я его не люблю, а теплый милый поляк, с меньшим голосом, но зато с чувством толком и расстановкой. И при этом он еще и Татьяну не задавил, как весь спектакль старался сделать Хворостовский... Я никогда так не любила Чайковского в России - мне было скучно. Тут все иначе играют и пристрастия у меня стали сильно меняться. Думаю, что еще и возраст и опыт сказываются, но Чайковский - гениальный. Никогда раньше так про него не думала... Ибо нет пророка в своем отечестве.
Извините за длинноты.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд