Зануда 22.03.2011 21:18:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ах, Ф.В. как же приятно Вас здесь видеть!!! |
E-mail: zanuder@ya.ru
|
Я думаю, тут первый смысл поглощает второй: на всей земле -- это внутри земель и по краям морей; обходят-то их по-разному. Хотя читая, об этом не задумываешься: как бы стандартный оборот -- города и веси, моря и земли ... короче "Ну, как, прожёг? -- Прожёг, и сердце, и даже бок ..."
|
Фаддей Венедиктович 22.03.2011 20:21:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
"И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей" - Друзья, как вы понимаете это "обходя моря"? Там и людей-то нет. Как божий наказ быть всюду, на всей поверхности Земли? Или доходить до земель заморских и там проповедовать?
|
Буквоедица 22.03.2011 18:15:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
Нет, Вена вся в одной зоне. Похоже, что это несколько талонов. То ли на целый день, то ли на одну поездку. to strip - это много значений, в том числе что-то вроде обрывать, срывать (одежду). Приблизительно-то понятно, но когда собираешься этим пользоваться, то хочется знать поточнее, на что ты имеешь право.
|
Зануда 22.03.2011 17:13:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ишшо про стрип-тикетс. |
E-mail: zanuder@ya.ru
|
[urlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Strippenkaart]Здесь вот[/url] об этом рассказано -- только про Голландию. Это как бы покупка билета на проезд через сколько-то зон, и счётчик оставшихся зон уменьшается с каждой поездкой.
|
Буквоедица 22.03.2011 12:35:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: гугл-переводчик |
|
Попросила перевести strip ticket. Он мне перевёл - Газа билет. Я ваще-то не в Газу собираюсь, а в Вену. Интересуюсь тамошним городским транспортом. Просто интересен ход мысли этого переводчика. Где он там Газу увидел?!
|
|