Сергей С 14.12.2010 12:08:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Руская земля Автор: Олег - 14 декабря 2010, 10:49:29 так везде в СоП, в одном месте Руськая. =============== Как там оно было в действительности теперь одному Мусину-Пушкину ведомо....
|
vadim_i_z 14.12.2010 12:05:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу |
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru
|
Розенталь: С суффиксом -ск- пишутся относительные прилагательные (они не образуют краткой формы): черкес - черкесский, Кавказ - кавказский, с суффиксом -к- - качественные прилагательные (они образуют краткую форму): вязкий (вязок), низкий (низок). Если основа имени существительного оканчивается на с с предшествующей согласной, то перед суффиксом -ск- одно с обычно опускается, например: Реймс - реймский, Уэльс - уэльский (но: Гельсингфорс - гельсингфорсский, Таммерфорс - таммерфорсский, Даугавпилс - даугавпилсский). Если основа оканчивается на сс, то перед суффиксом -ск- одно с опускается, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся (ср. з 31, п. 1, примечание 4), например: Одесса - одесский, Черкассы - черкасский. Если основа иноязычного слова оканчивается на ск, то перед суффиксом -ск- первое к опускается, например: Дамаск - дамасский, Сан-Франциско - сан-францисский, этруск - этрусский (но: баск - баскский). Русские географические названия на ск образуют прилагательные без помощи суффикса -ск-, например: Минск - минский, Спасск - спасский. Примечание 1. В словах бордоский, тартуский и т. п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Бордо, Тарту). Примечание 2. О сохранении двойных согласных перед суффиксами (в словах типа сорбоннский) и исключениях из правила см. з 9, п. 4. Мягкий знак ничего принципиально нового не вносит.
|
Олег 14.12.2010 11:39:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вадиму |
|
то -нь, а то -сь. Кроме Русь и Беларусь примеров и не вспомнить, узусная вещь. Нет на нее типовой модели, и вообще ужасно неудобная штука - притяжательные от слов, имеющих -с на конце. Что с ерем, что без него. От Кузбасс и Донбасс все-таки кузбасский и донбасский, а не кузбассский и донбассский. А от рыбы макрурус, особливо если в честь ее остров назовут, и на том острову этнос заведется, и вообще непонятно, по какой модели образовывать. Макрурусный? макурурусий? макрурусячий мне вот нравится.
|
Олег 14.12.2010 10:43:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вадиму |
|
Беларусский от Беларусь тоже плоховато получается. ерь мешает. Мне, во всяком случае. Так и подмывает сказать "беларусьный". При том, что русский от Русь когда-то уже получился, но то-то и оно, что это было когда-то. Да и писалось спервоначала иначе, в Слове о полку, кажется, руськый? пойти поглядеть.
|
Олег 14.12.2010 10:38:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею |
|
Республика Саха того эффекта не дает - общего ничего с Якутией. У меня уже сложилось наивное (в смысле наивной картины мира) представление, что есть географическая территория Якутия, населенная якутами, а на ней есть административно-государственное образование республика Саха. Вроде того, как остров - Крит, а культура на нем - минойская (почему-то этот пример выскочил, но можно кучу накидать).
|
|