ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6414)
20.04.2010 17:31 - 21.04.2010 10:58
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

NN - 20 апреля 2010, 11:57:35 Серж
NN - 20 апреля 2010, 11:57:35 Зануда
NN Арнольд
Да не за что :) NN
Самаритянин
Самаритянин
НН Изя
Дуплет Вопрошательница
Буквоедице Олег
Олег Буквоедица
 
Серж
21.04.2010 10:58:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN - 20 апреля 2010, 11:57:35

От Солона до Гугла. Вот это махнул!!


Зануда
21.04.2010 09:06:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN - 20 апреля 2010, 11:57:35

!!!!!!


Арнольд
20.04.2010 22:23:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN
E-mail: arno1251@mail.ru

Про Солона etc - браво!


NN
20.04.2010 21:31:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Да не за что :)

Пурнелл - по кр. мере в наших изданиях

Фамилия - тут ведь предполагается устойчивость некоторого рода (семьи, но большой, связанной не только генетическими узами). Если памяти хватает на поименное знание, имя для рода не требуется (кроме основателя: "Рюриковичи мы..."). Когда этих -ичей становится больше какого-то числа, возникает нужда в дополнительных знаках.


Самаритянин
20.04.2010 21:27:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 


Упс, сорри! Трактора, профессора, компьютера...


Самаритянин
20.04.2010 21:26:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 


Писатель Джерри Пурнелл (или Пауэрнелл?) все свои компьютера крестит людскими именами.
http://www.chaosmanorreviews.com


Изя
20.04.2010 21:00:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: НН

Спасибо!


Вопрошательница
20.04.2010 19:49:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дуплет

Скрипсу - прозвища (не только у исландцев, а вообще везде) первичны, все упомянутые скандинавские товарищи жили в эпоху, когда фамилий не было в принципе, и часть товарищей норвежцы, кстати. А фамилии исторически развивались как раз из прозвищ. Там, где развивались. У современных исландцев да, фамилии отсутствуют как класс, отчествами обходятся.

Олегу - я бы сказала, что короткость слов и лёгкость нанизывания - это явление общегерманское, при переводе древнеанглийской поэзии проблема коротких слов примерно та же, да и не только древне-, и не только поэзии . Хотя да, в висах оно сильно осложняется более жёсткой аллитерационной "рифмовкой" и прочими прелестями жанра - искренне преклоняюсь перед переводчиками, которые на это замахивались...


Олег
20.04.2010 18:09:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: odobrovolsky@rambler.ru

Поскольку компы соединены в локальную сеть и материал постоянно приходится перебрасывать с машины на машину - то их таки да, зовут. Один, допустим, Дима, другой - Тема. Потому что на одном обычно сидит режиссер Дима, а на другом - аниматор Тема. Чтоб не перепутать))). Чтоб материал, нужный Теме, не уплыл к Диме и там не потерялся...

Вопрошательнице - вероятно, вы правы, а я огрубил ситуацию. Тем не менее именно топонимы исландские - о многих из них известно, как именно они появились. И элемент некоторой спешки там был)). Хотя еще я думаю, что это не национальная склонность, а особенность языка. Слова сами по себе короткие и очень легко объединяются в такие вот цепочки. Об этом Смирницкая говорила - что вот из-за этого (помимо всего прочего) переводить трудно, особенно стихи. Приходится то кеннинги укорачивать, то еще что-нибудь.


Буквоедица
20.04.2010 17:31:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Олег

Самая обычная фраза: твою машину как зовут?

Они дают своим компам имена?
Мой комп никак не зовут. Чего его звать, если он всегда на одном месте стоит?


--


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд