ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#6261)
05.09.2009 22:50 - 06.09.2009 20:49
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Был у нас город Атяпа
kcmamu vadim_i_z
kcmamu Арнольд
Ничего кроме винительного падежа в голову не приходит Зануда
гражданин Тольятти Консультант
вопрос на засыпку kcmamu
С подачи vadim_i_z Арнольд
Товарищь Комспектор! OZ
и ctrl не нужен!.. OZ
Атяпе OZ
 
Атяпа
06.09.2009 20:49:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Был у нас город

Георгиу-Деж, Г-деж в народе.
Ныне город Лиски.


vadim_i_z
06.09.2009 17:20:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: kcmamu
E-mail: vadim-i-z@yandex.ru

Фамилия коммуниста иноязычная, а вот название города - уже как бы русское. Может быть, на этом основании можно искать нюансы.


Арнольд
06.09.2009 15:26:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: kcmamu
E-mail: arno1251@mail.ru

в дополнение к предыдущему посту.
Если сменить Тольятти на "Жданов" или "Шевченко", то ничем, в принципе. Кроме одной детали. В "военном стиле" название населенного пункта традиционно не склоняется, т.е. "увидел гражданина Жданова", но "прибыл из города Жданов". И, хотя в словосочетании "укрепленные пункты близ города Тольятти" имя собственное ничем не отличается от "труды гражданина Тольятти", в первом случае "Тольятти" находится в вин. падеже, а во втором - в родительном.


Зануда
06.09.2009 08:56:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ничего кроме винительного падежа в голову не приходит



Консультант
06.09.2009 07:29:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: гражданин Тольятти

(назидательно) Тольятти был товарищем...


kcmamu
06.09.2009 06:17:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: вопрос на засыпку

Чем (кроме одушевленности) грамматически различаются словосочетания вроде "город Тольятти" и "гражданин Тольятти"?


Арнольд
06.09.2009 00:16:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: С подачи vadim_i_z
E-mail: arno1251@mail.ru

Цитата
В Словаре ударений Резниченко йОгурт стоит на первом месте, а на втором йогУрт. Она не дала помету -- устар. Думаю, сейчас она эту помету вставит. А про йогУрт я вам сейчас расскажу. Оно с этим ударением употребляется в турецком языке. И когда еще в XIX веке знакомились с такой иностранной лексикой, там было -- йогУрт. Но это слово заимствовано русским языком не из турецкого, а из английского, где ударение на первом слоге. В результате существуют две формы этого слова, одна из которых сейчас употребительнее второй. Поверьте, все изменения, которые мы сделали, имеют строго научный характер. Представитель министерства на пресс-конференции разъяснила суть и дала задний ход скандальному документу.

http://www.novayagazeta.ru/data/2009/097/04.html


OZ
05.09.2009 23:03:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Товарищь Комспектор!

Тут в каждой строчке что-то лежит. Легко догадаться что...


OZ
05.09.2009 23:01:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: и ctrl не нужен!..

В таком случае, речь идёт о нарушении общей защиты. Тут даже сочетание Ctrl-Alt-Del не поможет. Только перепрошивка BIOS!

Товарищь Комспектор!
Кончайте командовать компом!
Авто-Эхо поставлено на кон, Фиг!
С марта драйв ловим
И макросы оффтопим до сих пор!


OZ
05.09.2009 22:50:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпе

А смысл? Всё-равно у них там на "Эхе" из пустого в порожнее на т.н. "форумах" "обсуждают". Да и само "Эхо" оказывается заложником глав(в)реда: что ему (не)интересно, то на "Эхе" и (не)появляется. Чуть что: "Я этого не понимаю", "Мы этого не будем" и "Аптека за углом". Другие подтягиваются.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд