http://groups.google.com/.../ba11794ac847d4a0 ====================================================================== > Tы не понял. Феликс, поди, ребенка фигурным катанием харассит. > Вот и обиделся. На правду.
Не, я его таэквондо и музыкой харассю (или харашу?). Вон, уже почти до черного пояса дохарассил. Пытался харассить шахматами, но пороха не хватило - он меня стал заставлять с собой играть в шахматы, а я этого не могу, особенно после работы. Подумываю начать харассить рисованием, но пока не собрался. Я думаю, лет до 14-15 я его похарассю (или похарашу?), а потом он сам разберется, чем себя харассить дальше. ======================================================================
Да почему надо обязательно одним словом? Кстати и домогательство подходит если из контекста понятно о чём речь. Ну, например, почему "рэкет", а "не вымогательство"? Что это слово говорит рядовому читателю? Всё равно приходится объяснять конркетную ситуацию. Если слово - профессиональный термин, то мне-то какое до этого дело, я же не профи.
Да чёрт его знает, как его вернее по-русски перетолмачить. "Приставания"? "Домогательства"? Как это нередко бывает, то, да не совсем то. По приезду в Москву, вы можете сразу заняться вопросом о приобретении диплома университета, проще говоря купить диплом в Москве , покупка диплома, займёт, от одного, до трёх дней, диплом вы можете выбрать на своё усмотрение!
Пока суть да дело, Марина Королёва (наверное, вам известная) задалась словечком КАК БЫ. У себя в блоге (в ЖЖ и на "Эхе"). Следует ожидать как бы разговора на эту как бы тему в передаче "Как бы говорим как бы по-русски" что-то около конца недели типа в 10:00 с небольшим сдвигом фазе останкинстких как бы колбас...