While the lore has it that the Irish brought corned beef to America, the truth is decidedly more deli-centric. Corned beef and cabbage is an Irish-American/Jewish-American fusion, made famous by the Irish in New York, who adopted the Jewish corned beef so common there in the late 19th century (as a substitute for bacon), spiced it to their liking, added cabbage, and made it the patron saint of Saint PatrickТs Day foods"""""""
+++ приправа для салата, состоящая из майонеза с пикулями +++ Очень напоминает салат "Татарский". +++ "солониной" - это что' такое? +++ http://en.wikipedia.org/wiki/Corned_beef Говяжья лопатка, маринованная или консервированная в солёном пряном рассоле. Ирландское блюдо, как там объясняется.
Russian dressing is an American tomato-based salad dressing noted for its piquancy. It is typically a clear and glistening bright orange red or burnt red in color."""""""""""
Russian dressing, если верить словарю Гальперина, приправа для салата, состоящая из майонеза с пикулями (т.е. как быприменяется в нынешнем биг-маке и даже гамбургере, ха-ха).
In the United States, corned beef is often purchased precooked, as in delicatessens. Perhaps the most famous sandwich made with it is the traditional corned beef on rye, a very thick sandwich made with thinly sliced corned beef, "Jewish" rye bread made with caraway seeds, and mustard or horseradish. Also famous is the Reuben sandwich, consisting of corned beef, Swiss cheese, sauerkraut, and Thousand Island or Russian dressing on rye bread which is then grilled on a flat griddle or in a cast iron pan in oil.
Сэндвич с солониной (Corned-Beef Sandwich) Смажьте маслом подсушенные булочки, выложите сверху кусочки солонины, смажьте их дижонской горчицей (по желанию можно сверху добавить листья салата-латука и ломтики помидоров). А вот еще один сэндвич, уже с особой джорджийской "деревенской" ветчиной, о которой более подробно мы рассказывали при расследовании романа "Слишком много поваров" (см. стр, 70).
В романе "Звонок в дверь" Фриц подает клиентам даже сэндвичи с солониной, хотя Арчи обычно приходится есть такие сэндвичи где-нибудь вне дома, поскольку Вульф подобную еду не одобряет... На углу Шестьдесят пятой улицы я зашел в аптеку, сел около входа и заказал бутерброд с солониной и ржаным хлебом и стакан молока. У Ниро Вульфа никогда не подается солонина и ржаной хлеб.
Когда Перри Мейсон (в переводах) питается шоколадными батончиками, это, видимо, Марсы - Сникерсы. А когда Арчи Гудвин ест ржаной хлеб с "солониной" - это что' такое?