Спасибо. Компьютер дышит на ладан. Вдобавок испорчена кое-какая информация. Невезуха...
Улицкую не читала, но скажу! Я много о ней слышала, наконец дали мне почитать "Сонечку". Я выдержала страниц 40. Это было непрерывное нытьё на одной ноте правильным, как в учебнике, русским языком про то, что лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным. Вернее, даже просто как плохо быть бедным и больным. Я захлопнула книжку со злостью. Хоть бы назвала "Манечкой" или "Розочкой", что ли! Ведь невольно вспоминается цветаевская "Повесть о Сонечке". И такой контраст!
По радио "Культура" слышала, как Улицкая сама читает свои рассказики. Всё правда, всё так, и намерения самые благие. И человек она хороший, это сразу видно... Казус Кукоцкого - про гинекологов, аборты и всё такое. Очень, говорят, вникла в тему. Лучше меня расстреляйте, чем я это читать буду! Говорят, "Даниель Штайн" ей удался. Особенно, ежели кто в богословии не разбирается, потому что там ошибки какие-то. Богословие - трудная штука для популяризации.
Почитайте лучше воспоминания Георгия Данелии. "Безбилетный пассажир", а другой том не помню названия. Не так давно переиздали вместе под одной обложкой. И весело, и умно, и познавательно.
Нет, если, конечно, выбор между Улицкой и Робски или Минаевым, то Улицкая - не проходная. В других контекстах могут быть разные мнения. Ну, потратить недельку для самоопределения здесь не лишне - посмотрите. Хотя чаще это женский выбор.
"Штайн", правда, не вполне для нее характерный роман - то есть начало для Улицкой обычное: "Все люди разные, все как-то живут, приспосабливаются, всех жалко.." Но потом история вылезает из привычного для писательницы русла - уж очень герой неприспосабливающийся. И Улицкой приходится как-то самой умещаться в рамки смысла, несомого героем...
Так что определяться по отн. к Улицкой на примере "Штайна" чревато недоразумениями. Показательнее "Медея", "Казус Кукоцкого" или рассказы.
Рад Вашему возвращению на форум и починке Вашего компьютера (судя по всему) . (Хотел уже Вам в ЖЖ написать, но ... всё не решался.)
Заодно было бы интересно у Вас узнать: Вы читали Людмилу Улицкую? Что это за автор? (В смысле: каков автор.) Можно ли это читать? Или, быть может, это --- серьёзная современная литература, то бишь, не беллетристика? Понимаете ли, я --- человек неначитанный, а читать очень хочеться. Но читать всё подряд может быть и полезно для развития вкуса, однако времени мало, и тратить время на что-то проходное мне не хочеться. Здесь собрались люди начитанные. Вот я и спрашиваю совета...
И что это за последний её роман "Даниэль Штайн. Переводчик"?
Сегдня по евроньюс услышал про какой-то всемирный конкурс слов, в чём он состоит не понял. Услышал только, что первое место заняло турецкое слово, означающее по-моему лунный свет, а второе китайсткое означающее храп.
При чтении наших материалов мы просим читателей иметь в виду то, что в своих публикациях мы по возможности переходим к орфографии, выражающей смысл. ... приставка <<без>> означает отсутствие чего-либо, а приставка <<бес>> несёт в себе смысловую нагрузку слов <<бес>>, <<сатана>>. Таким образом, слово <<беЗсовестный>> означает отсутствие совести, а слово <<беСсовестный>> -- бес, сатана совестный.
Что значит: "есть еще мнение"?! Есть один специфический сайт, на котором так и утверждается, что мы, мол, восстанавливаем правила дореволюционной орфографии. Или: воЗстанавливаем...
1. Происхождение слова "Русь" тёмное. Я не нашёл (плохо читал?) общепринятой точки зрения на этот вопрос. Что и позволяет выдвигать всевозможные "версии". Я, правда, уже давно не читатель подобных "опусов", однако с трудом понимаю тех, кто с порога отказывает этим "версиям" в праве на существование.
2. Бедные варяги, они и не знают, что их "уничижили". ;-7