О. Вещий 05.03.2007 01:06:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательнице |
|
А как же фл(е/э)ш[ь], с которого всё началось? А что Вы скажете про такие слова: проэкт/проект, брейнсторминг/брэйнсторминг, кейс/кэйс, эйчар/?, компьютор/компьютэр/компьютер, тренд/трэнд, фидбэк/фидбек, кэш/кеш, челлендж/чэллендж? Или про такие: психиатр/психиатор?
|
Вопрошательница 05.03.2007 00:39:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю, вдогонку |
|
С менеджерами меня, конечно, занесло: написание "е" в нём зафиксировано уже давно. Просто вспомнилось это ломание копий об новоявленных "мэнеджеров" в начале 90-х, но ведь я от них отбивалась словарём иностранных слов, в котором уже был "менеджер"... Но другие примеры что-то не приходят, хотя я с ними сталкивалась довольно много. Может, завтра на свежую голову что вспомнится - или подскажет кто?.. В любом случае общая картина не меняется: "э" переходит в "е", Мюнхгаузен в Феофила, "бренд" в Лопатина...
|
Вопрошательница 04.03.2007 23:39:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
|
Ничто так не обязывает, как заранешнее отдельное спасибо .Такие слова с произносимым "э" обычно при появлении в языке первое время могут писаться с "э" из-за непривычности для языка самого слова: брэнд, сэконд хэнд, мэнеджер и пр. Со временем они "обрусевают", становятся примелькавшимися и обретают вместо "э" русское "е", которое не так мозолит глаз. В процессе "обрусевания" есть период, когда присутствуют оба написания - и даже если одно из них зафиксировано в словарях, второе тоже может присутствовать по разным соображениям: упёрся автор, или слишком прогрессивен (или наоборот слишком ретрограден, или недостаточно грамотен) редактор-корректор, если это издательство, или босс, если это фирма, или спонсор, или целевая аудитория, или кто угодно ещё - причины могут быть разнообразны. Слово "брэнд/бренд" в русском языке существует довольно давно, оно уже успело примелькаться и пишется чаще с "е" - бренд, и это написание зафиксировано в словаре Лопатина. То есть официально рекомендуется вариант "бренд", а "брэнд" сейчас будет выглядеть чуть старомодно - не как "крэм", конечно, но как "мэнеджер" примерно. Так что в нейтральном случае - бренд. Если кто-то в Вашем случае пристрастен к варианту "брэнд" и настаивает на нём и нет возможности отказать (особенно если аргументом служит привычность аудитории к написанию "брэнд") - можно пока оставить и "брэнд", но всё равно когда-то придётся переходить на новое написание: если слово активно используется, то варианты с "э", как правило, не очень живучи. При этом существует тонкость: если имеется регулярное издание (газета, журнал, серия книг и пр.), то у него наверняка существует своя традиция написания, которую нельзя в одночасье ломать ради одного автора, который будет настаивать на своём варианте, пусть даже правильном и прогрессивном: в рамках одного издания слово должно писаться одинаково. Поэтому если, допустим, в журнале есть традиция писать "э", а Вы принесли туда статью с "е" и настаиваете на своём написании, то выход может быть один из двух: либо всё издание полностью переходит на новое написание "е", либо данная статья выходит с привычным для журнала написанием "э". Максимум, что можно сделать в этом случае, - убедить главного редактора в том, что правила уже изменились. Если главный при этом не любит Лопатина (а кто его любит) - это может быть трудоёмкий процесс, тогда надо будет упирать на традицию языка и приводить в пример тот же "крэм", "мэнеджмент" и пр., объявляя при этом слово "бренд" устоявшимся в языке настолько, что написание с "э" делает его экзотическим и старомодным. А если ситуация обратная и Вы хотите двинуть написание "брэнд" против имеющегося где-то написания "бренд" - то случай, боюсь, безнадёжный: тенденция в таких вещах идёт от "э" к "е", а не наоборот.
|
О. Вещий 04.03.2007 23:06:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Консультанту |
|
+++"....плюс електрификация всей страны!".+++ Низачот. Вы забыли: в Вашем примере замещению буквы э буквой е мешает отсутствие звука "йот" в начале слова, каковой обязательно появился, начнись "электрификация" с е вместо э. Не забывайте про фонетику! (Пардон за аффтаррстфо (Низачот). Прилипчивое, собака! Не повторяйте этого, пожалуйста!)
|
Говорун 04.03.2007 23:05:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ё в Википедии |
|
Прочитал статью. Хорошая статья. И ничего "анти-Ёшного" там нет, одни факты. И, кстати, есть факты, свидетельствующие о вреде исчезновения буквы Ё из повседневного написания русских слов. Кстати, это типичная картина для Википедии, в статьях которой в результате столкновения мнений разных редакторов в итоге получается чаще всего достаточно объективный и беспристрастный текст. Ещё один интересный факт из этой статьи: ...Накануне нового 1988 года в консульское отделение МИД СССР приходит факсимиле от генерального консула СССР в Великобритании: <<Hастоящим сообщаем, что Королева Виктория зачислена в штат посольства в должности машинистки-стенографистки...>>. Изумлённый начальник Департамента загранкадров в Москве задумчиво чешет затылок и отвечает примерно следующее: <<Праздники праздниками, но пить всё-таки было бы неплохо поменьше...>>. Через десять минут за подписью посла приходит сообщение, что <<пить было бы неплохо поменьше не нам, а вам, и что это -- не королева Виктория, а Королёва Виктория Борисовна>>.
|
Говорун 04.03.2007 22:51:47 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Википедия |
|
Там любой может статью написать, а потом любой другой может редактировать, а потом кто-то третий, а потом первый, а потом они начинают друг с другом ругаться... и как это в конце концов "разруливается", не знаю. Но как-то всё-таки разруливается.
|
|