Архивное привидение 03.01.2007 20:13:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Трубадуры, трубадуры... |
|
Тут, между прочим, главное, чтобы имя трубадура никто не счёл английским и не начал раскладывать на составляющие. Лучше считать, что Факсими - имя французского трубадура...
|
Вопрошательница 03.01.2007 20:07:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говоруну |
|
Дык в "lai" всё равно "ль" мягкий, там просто "э" другой .Хотя вообще представила себе: ходят люди и говорят "ну точная копия, один в один, прям фотография", а рядом ходит СанДиеган и говорит "да-да, лэ трубадура Факсими". Умны-ый получается СанДиеган - это что-то...
|
Говорун 03.01.2007 19:01:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательница |
|
СанДиеган, наверно, имеет в виду, что ФАКСИМИЛЭ может заканчиваться на ЛЭ (lai). То есть речь идёт о ЛЭ, которое сочинил некий трубадур по имени ФАКСИМИ.
|
Вопрошательница 03.01.2007 13:55:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Скрытым французам |
|
полагается "л" произносить мягко, получится "факсимилЕ". А "лэ" - это когда француз ну очень скрытый, до невидимости практически...
|
Самаритянин 03.01.2007 13:09:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сан, |
|
уж если ты - древний грек, то тебе латынь ближе, а не галльский. А в латинских многосложных ударение обычно ложуть на третий от конца. Вот те и будет facsímile.
|
Вопрошательница 02.01.2007 17:00:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Про факсИмильный |
|
На неправильный "факсимильный" язык поворачивается, наверное, из-за слов типа "семимильный" . Слышала такое ударение, было дело, даже от библиотекаря со стажем и опытом, всю жизнь проработавшего в научной библиотеке, а уж про "факсимильные аппараты" в рекламе вообще молчу.
|
|