Зануда 16.01.2006 16:46:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ чем отличается слова "крашеный" как прилагательное и как причастие в словосочетании "крашеная стена"? ++ |
|
Это, тёзка, очевидно: контекстом. Отсюда и трудности: контекст можно интерпретировать по-разному. Но не всегда: сравните "Олег! эта зелёная краска до того поганая, что твоя крашенная стена выглядит омерзительно и вдобавок вся облупилась" и "Олежек, эта зелёная крашеная стена такая противная, -- давай-ка оклеим её обоями, жёлтенькими, в цветочек ...".Совсем примитивный критерий: можно (без изменения смысла) приставить приставку -- причастие, нельзя -- прилагательное.
|
Киевлянка 16.01.2006 16:39:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
|
У Ушакова можно посмотреть: БЛАНМАНЖЕ и (разг.) бламанже (бла и бля), нескл., ср. (фр. blanc-manger, букв. белое кушанье) (кулин.). Желе из сливок или миндального молока.
|
Зануда 16.01.2006 15:49:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ возможно образование причастия с приставками ("порванный", "оборванный", "изорванный") - значит .... ++ |
|
Не-а: ничего. вообще говоря, не значит. Точно так же, как из стандартного "положить" не следует, что можно ложить. Само собой, из отсутствия слова в словаре не следует, что его нет. Что его нет, я знаю и без словаря, -- нет, и всё; и Вы его нигде не видели, а вывели из общих соображений, не так ли?
|
Зануда 16.01.2006 15:44:10 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Так у меня же, Киевлянка, |
|
и стоит условное наклонение,  А с чем едят это самое блан-манже? Какое оно из-под себя? Что до шоколада, то, скажем, в московских "Шоколадницах" это совсем не какао (или уж очень-очень густое какао .... )
|
Говорун 16.01.2006 15:42:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вопрошательнице |
|
Большое спасибо за опубликованные здесь чрезвычайно полезные материалы про Н и НН, прилагательные и причастия. Сохраню их, распечатаю и буду пользоваться как пособием. Чтобы не искать в книге Розенталя, которой у меня-то и нет вовсе... К тому же ты здесь всё очень доступно разъяснила, наверняка лучше, чем в любом пособии.
|
Шен 16.01.2006 14:57:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
%% на пирожное подали компот %% Значит, Елена права: в Х1Х веке под пирожным понимали любой десерт? Тем не менее этимологически это "блюдо типа пирога" А блан-манже - даже не десерт, а антрмет ("межблюдо"), то-есть блюдо, подаваемое перед десертом. Но в России его, вероятно, делали очень сладким и подавали как десерт.
|
|